{{sellerTotalView > 1 ? __("sellers", {number: sellerTotalView}) : __("seller", {number: sellerTotalView}) }}, {{numTotalView > 1 ? __("items", {number: numTotalView}) : __("item", {number: numTotalView}) }}
送料無料

配送エリアを切り替えます

在庫情報と配送スピードは地域によって異なる場合があります。

郵便番号の履歴

{{email ? __('Got it!') : __('Restock Alert')}}

商品が再入荷され次第、すぐにメールでお知らせします。

Yami

KingStone

【繁體】英文文法有道理!重新認識英文文法觀念

{{buttonTypePin == 3 ? __("Scan to view more PinGo") : __("Scan to start")}}

【繁體】英文文法有道理!重新認識英文文法觀念

{{__(":people-members", {'people': item.limit_people_count})}} {{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }} {{ itemCurrency }}{{ item.invalid_price }} {{ itemDiscount }}
終了まで
{{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }}
{{ itemCurrency }}{{ priceFormat(item.valid_price / item.bundle_specification) }}/{{ item.unit }}
{{ itemDiscount }}
{{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }} {{ itemCurrency }}{{ priceFormat(item.valid_price / item.bundle_specification) }}/{{ item.unit }} {{ itemCurrency }}{{ item.invalid_price }} {{itemDiscount}}
{{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }}
セール終了まで
タイムセール開始まであと タイムセール終了まであと
{{ getSeckillDesc(item.seckill_data) }}
{{ __( "Pay with Gift Card to get sale price: :itemCurrency:price", { 'itemCurrency' : itemCurrency, 'price' : (item.giftcard_price ? priceFormat(item.giftcard_price) : '0.00') } ) }} ({{ itemCurrency }}{{ priceFormat(item.giftcard_price / item.bundle_specification) }}/{{ item.unit }}) 詳細
消費期限

現在は販売していません

この商品がいつ再入荷するか、分かりません。

当該地域へ配送できません
売り切れ

製品説明

商品の詳細を全て表示
内容簡介

你知道嗎?
.為什麼英文不能說「Because…, so…」?
.Any 只能用在疑問和否定句嗎?
.現在分詞和過去分詞有何不同?

英文老師總是說:「英文就是這樣用,沒有為什麼,請記起來!」
但是英文文法真的沒有道理嗎?你是否對於這些規則有很多疑問?

如果你曾經想要理解文法,那麼這本書告訴你英文文法的為什麼,英文文法也是有道理的!

翻轉所有舊的、誤解的英文文法觀念,你就會豁然開朗,英文文法真的不用死背硬記!

國立交通大學外文系、語言學研究所教授劉美君老師的《英文文法有道理!:重新認識英文文法觀念》,探討語言的溝通功能,說明英文規則背後的涵義,目的在「翻轉」過去英語教學中不注重「理解」的缺憾,真正將「語法」與「溝通」連結起來,使文法規則「活」起來。過去的教學告訴你 What-什麼規則?現在將告訴你 Why-為什麼有這樣的規則!

《英文文法有道理!:重新認識英文文法觀念》帶你重新認識十大語法觀念,一轉過去對語法的誤解或不了解。每章語法分基礎篇、進階篇,可以依程度選擇閱讀。每個章節最後並有「語法現身說」之練習單元,從選擇題、克漏字,到進階開放式的練習題,幫助內化與應用文法概念,取材自真實英文,如商業英文、經典名句、小說等等豐富題材,真實活用。

本書適合:
.對語法有疑問,想真正學通英文的人
.對於英文有興趣,認真,想要探究英文道理的學生
.已是英文達人,但想要更徹底了解英文的人
.想告訴學生文法「為什麼」的英文教師
.正準備或已是語言學、英語教學研究所的學生

作者簡介

作者介紹劉美君

現任國立交通大學外文系、語文所教授,曾任國立交通大學外文系系主任、國立交通大學語言學研究所所長、美國科羅拉多大學訪問學者。

目錄

Overview 綜覽:語言有語性.語法表現語性
第○章 你認識語法嗎?
語言法則大不同
語法為「溝通」而存在
語法是一個「標記」系統
語法各有其基本「語性」
中英基本語性的差異
英語的「十大標記特點」

Close-up 細說溝通:語法的道理
第一章「誰」對「誰」?「主」導者還是「受」害者?Who (does what) to whom?
主詞、受詞有何區別?
為什麼要加虛主詞?
什麼時候用受詞?
1-1 基礎篇
1-2 進階篇

第二章 發生了什麼事?What happened?
語言為何有動詞?
動詞到底表達了什麼?
動詞後面為何要加不同的形式?
2-1 基礎篇
2-2 進階篇

第三章 重點何在?What is the main point?
如何交代事件的重點?
為何主要?為何次要?
為什麼中文可以說「因為……所以……」,英文卻不能?
3-1 基礎篇
3-2 進階篇

第四章 是哪一個?Which one?
英文的 a 和 the 表達什麼?兩者之間有何不同?
名詞的單、複數怎麼決定?
可數、不可數的區別何在?
4-1 基礎篇
4-2 進階篇

第五章 什麼時候的事?When does it happen?
英文的動詞為什麼要加 ed?
時態到底是怎麼回事?
現在、過去、未來怎麼分?
5-1 基礎篇
5-2 進階篇

第六章 事件進展如何?How does it happen?
事件在進行中,還是已經完成了?
現在完成式是「現在」完成的嗎?
進行式有何特別?
6-1 基礎篇
6-2 進階篇

第七章 事件確實發生了嗎?Is it real?
是真的?還是假的?看標記就知道!
Any 只能用在疑問句和否定句嗎?
假設句在溝通什麼?
7-1 基礎篇
7-2 進階篇

第八章 誰該負責?Who is in control?
主動、被動的區別何在?
什麼時候用主動?什麼時候用被動?
現在分詞和過去分詞有何不同?
8-1 基礎篇
8-2 進階篇

第九章 在哪裡發生的?Where does it happen?
介系詞到底在標記什麼?
介系詞該怎麼用?
該說 in Taipei 還是 at Taipei?
9-1 基礎篇
9-2 進階篇

第十章 溝通清楚了嗎?Can people understand?
如何活用規則、有效溝通?
「規則必有例外」是怎麼回事?
中、英文大不同的實際展現
10-1 基礎篇
10-2 進階篇
10-3 中、英文比一比

內容試閱

英語的十大標記特點

在「語句導向」、「主詞為大」的標記原則下,英文要求所有溝通成分在語句形式上都要有嚴謹的標記,以下這十項具體的標記特點可幫助我們對英語語性有一個透徹的理解。

特點 1:「主」「動」「賓」不可缺

英文要求所有句子中,主詞、動詞、賓語(即受詞)都得有明確的標記,缺一不可。中文裡以情境表明,而可省略的主詞或受詞,在英文裡全得「說」清楚:

問:你喜歡英語嗎?
答:[主詞]喜歡[受詞]!

問:Do you like English?
答:Yes, I主詞 like it受詞!

再把上面主題式的中文例子改以英文來表達,即可明顯看出英文對主、受詞嚴謹的標記要求:

Hsinchu Glass Art Museum was build in 1936. It was used as the local government building under the Japanese ruling. It also served as the residence for the Japanese Prince, Zhaohe, during his visit to Taiwan. Its modern, oriental design not only expressed the European grand, luxurious style, but also gave an impression of elegance and tranquility due to its location near Pond Beautiful.

每個句子當中的主詞、受詞、所有者都得標記出來,不可任意省略。口語上的表達也是如此,中文裡省略不說的參與者全得老老實實地「歸位」:

On my way here, I saw a bird. Its feathers were blue and it looked gorgeous. But as I came near the bird, it flew away.

英文所有名詞性的參與者均需清楚加以標記,增加了語言的明確性,也使語言的模糊性相對降低。翻開英文電腦手冊,我們常看到這樣的指令:

Step 1: turn on your computer.

電腦的所有者是誰,在英文需清楚標記(your computer),但翻成中文時,情境已幫助理解所有者是誰,就不需重複提到。若照英文逐字翻譯:「第一步:打開你的電腦」反而顯得累贅了,因為情境已清楚指明,不是「你的」還是誰的?所以在情境幫助下,中文只要說:

第一步:打開電腦。

這樣才有「中文味」!相反的,若在英文裡忘了標記名詞的所有者,而說成「Turn on computer!(×)」,就成了「中式英文」的笑話了!

主詞為何要一致?

英文寫作時,台灣學生常出現一個問題,就是主詞變來變去,所以作文老師常提醒:英文的主詞要有一致性。為什麼?

原因就在英文每個句子的主詞(subject)就是主題(topic),若是主詞換來換去,就等於主題變來變去,思路就顯得雜亂了。前面說明過,中英文對主詞的要求不一樣:中文以「主題」為大,有額外標示的主題成分,同一主題下的小句可有不同的主詞。但是英文以「主詞」為大,主詞不同,主題也不同,因此英文相鄰的幾個句子必須有一致的主詞,才能維持相同的「主題」。兩三個句子延續共同的主詞,成為一個小段,藉主詞的一致性使得主題也保持一致。

為何有虛主詞?

在「主」「動」「賓」都得明確標記的原則下,即使主詞不明,比如描述天氣時,中文說「下雨了」,根本沒有主詞,但英文還是得加上個「虛位」主詞 It:It is raining. 用代名詞 it 代表天氣的主體,在語意上沒有具體的意義,但在語法形式上一定要標記,這就是所謂的「虛主詞」。

為何有 Be 動詞?

英文既然要求「主」「動」「賓」都得明確標記,每一個句子就一定有個動詞。但有些句子似乎並沒有牽涉到任何動作,如:「他很高」,「他很聰明」,中文就直接用程度副詞「很」來描述。但在英文裡,狀態或關係的描述也要有「動詞」,就是用BE動詞,表達一種狀態或關係的連結(Linking verb):

狀態:He is tall.
He is smart.
關係:I am his teacher.
He is my student.

特點 2: 重點在前

一句話裡常牽涉到多個詞組(phrase),詞組內又牽涉到一個以上的語法元素,如名詞詞組有名詞和修飾語(活潑的形容詞人名詞),動詞詞組有動詞和副詞修飾語(快速地副詞走動詞)。這兩個元素,一個是「頭」(重點),一個為「輔」(修飾),名詞詞組的頭就是名詞,動詞詞組的頭就是動詞。但究竟哪個先說哪個後說?其排的先後次序也是語法的一大特色。中文是「重點在後」(head-final)的語言,例如:

[活潑的]修飾語 [人]重點
[快速地]修飾語 [走]重點
[我寫的]修飾語 [書]重點

放在前面的是修飾語,放在後面的才是「重點」。 英文則剛好相反,是「重點在前」(head- initial)的語言,習慣將語法和語意上的重點先講。請比較以下的中英例句:

重點在後:努力的[人]
重點在前:[A person] who works hard

重點在後:我昨天買的 [那本書]
重點在前:[The book] that I bought yesterday

重點在後:小強比小安 [高]。          
重點在前:[John is taller] than Anne. 

重點在後:昨天晚上 7 點 [我去看電影]。
重點在前:[I went to see a movie] at 7 pm last night.

重點在後:他同學中的 [三個人] 參加熱舞社。
重點在前:[Three] of his classmates joined the pop dance club.

重點在後:如果全球一起努力,[赤貧就會消失]
重點在前:[Extreme poverty will disappear] if a global effort is undertaken.

中文跟英文這樣一比對,很明顯可以看出來,英文習慣把重點詞或是重點訊息放在前面先說,跟隨在後的則是修飾性或補充說明的背景資訊。「重點在前」這個特色,使英語使用者在溝通上習慣先講重點,再闡述相關的細節和背景。說話如此,寫文章也如此,一開始就破題,因而給人開門見山,直接了當的印象。
特點 3: 由小到大


在英文中,「重點先講」的特色,就好像拍電影時「由近而遠」的運鏡方式,由焦點慢慢擴大至全景(zoom out)。但中文則剛好相反,是「由遠而近」的運鏡方式,由全景慢慢縮小至焦點(zoom in)。這在地址的書寫方式上特別明顯:中文的標記習慣是「由大到小」,由大的地區範圍慢慢縮小到幾巷幾號,英文的順序則是倒過來的,「由小到大」,由「焦點號碼」開始,漸漸擴大至國家地區:



大>小:台灣 台北市 新生南路 三段 22巷100號



小>大:No. 100, Lane 22, Section 3, Hsin-sheng South Rd., Taipei, Taiwan



同樣的原則也適用於年月、時間的表達:中文說「中華民國一○○年六月二十八日星期二」(大>小),英文則倒過來「Tuesday, June 28, 2011」(小>大)。中文說:「八點差一刻」,英文說:「a quarter to eight」。中文說:「早上11點」,英文說「11 am 或 11 o’clock in the morning」.

英文這種「由小到大」「由近而遠」的標記特點符合「重點先講」的原則,不僅表現在句子的構成上,也反映在篇章的結構上。英文作文的寫作方式,是在首段的首句就點出主題(topic sentence),再藉由首段的後句提出論點(thesis statement),闡明全篇文章的主旨與作者的立場。在接下來的分段中,再就同一主旨提出具體例證,擴大說明細節,用以支持第一段的主旨。在個別段落的鋪陳上,也是重點先講,第一句必須陳先啟後,發揮主題句的功能,點出該段的重點所在,再加以延伸。



換句話說,中文的溝通習慣及語篇結構多半由遠而近,先東拉西扯,再言歸正傳。從範圍較廣的背景訊息 (background) 開始,再慢慢聚焦,逐漸縮小到訊息焦點 (foreground)。英文則剛好相反,開宗明義,直接切入重點,細節留後說明。



特點 4: 主從分明



英文以語句為主,一個句子表達一個主要事件,若出現兩個以上的子句,就得釐清誰主誰從,熟輕熟重的問題。中文多個子句圍繞一個主題(topic)轉,彼此地位較平等,相互連結,像練條間節節相扣的環狀關係(clause chaining)。 但英文嚴謹講究子句間的主從關係,一個句子只能有一個主要子句(main clause),因為重點只能有一個,主要子句表達的就是重點事件,其他的都是說明因果、條件、時間等背景的附屬子句(subordinate clause):



為何英語不能說:Because…, so….?



在學英語的過程中,大家一定聽過老師反覆叮嚀幾項「鐵律」,其中一項就是:because不可以跟 so 一起用,although 也不能跟 but 一起用。但不是很奇怪嗎?中文可以說「因為……所以……」、「雖然……但是……」也很合乎邏輯呀?為什麼英文不能這樣用?



原因就在這「主從分明」的要求。英文的句子結構必須有「主從之分」,若有兩個子句,一定是「一主一從」,一定要有一個陳述重點的主要子句。主要子句就是可獨立成句、結構完整、語意完足,包含主詞、動詞,及時態標記的子句,因此又稱為獨立子句。而附屬子句則是帶有附屬標記的子句,語法語意均不完整,不能單獨出現,故亦稱為「次要」子句。試比較以下兩個句子:



獨立子句:I went to the party last night. → 可獨立成句,語意完整



附屬子句:If I went to the party last night. (×)→ 無法單獨出現,語意不全



附屬子句常以附屬連接詞標記,如 because, so, although, but, since, if, if only, in case that, provided that, when 等。反過來講,有這些附屬詞標記的子句,都是扮演附屬的角色。所以,如果句子當中同時用了 because…so…,或是 although…but…,等於出現兩個配角而沒有主角,只有兩個附屬子句而沒有主要子句,造成語句的重點不清、主從不分,嚴重違反了英語「主從分明」的標記原則。



除了附屬連接詞標記附屬子句外,不定詞(to V)、分詞(V-ing)、及名詞子句(that + S)等形式,也是附屬的標記,例句如下:



I went to the party to see my friends。

I went to the party thinking about my friends.

I went to the party that started at 7 pm.



在這些句子中都出現了兩個動詞,如第一句中的 went / to see。根據「主從分明」的原則,若有兩個動詞,代表兩個事件,必須是一主一從,只有一個是「主要動詞」。但如何判定誰是主要動詞呢?就是那個帶有清楚時間標記的動詞(the tensed V)。因為主要動詞在眾多事件中擔任主角,負責描述重點,提供時間主軸,其他動詞則依附於這個時間主軸。反過來說,每一個子句中一定要有一個重點動作、重點時間,這就是所謂的「主要動詞」(Main verb)。以下的圖示簡單說明「主要動詞」和其他動詞的區別:



語言的任何規則都不是故出現的,都是按照基本語性發展出來,有跡可尋的。英文裡兩個附屬連接詞不能合用,其實就是「主從分明」這個大原則的具體展現。英文要求主從要分明,句子裡一定要有一個主要子句,主要子句裡一定要有一個主要主詞,主要動詞。若有兩個子句,必須一主一副;若有兩個動詞,也必須一主一副。每個語法層次,必須要有一個「主」,也只能有「一個」主,其餘為輔,必須有明顯的「附屬」標記。英文嚴謹地要求在明確區分主從關係,維持「主從分明」的原則。



特點 5:先後有序



這個特色是從「主從分明」和「重點在前」延伸而來的。一個句子最正常自然的順序是重點在前,背景在後,「先主後從」就不用額外再加標點符號,但若違反這個順序,背景在前,重點在後,「先從後主」則需要加上逗號,以示主從關係:



先主後從:John went to the party at 8 pm last night.



先從後主:Last night, at 8 pm, John went to the party.



當句子包含兩個子句時,依照重點先講的原則,比較重要的主要子句既是陳述重點,就該先講,通常會放在次要的附屬子句之前,例如:



A president must have been deceased for two years before he can be on a coin. (99年指考)



主從擺放的順序若顛倒過來,也可以,只是附屬子句若放在前面,就跟重點先講的模式有所出入,後面必須加上逗號,以提示這一句並非主要子句,重要的訊息還在後面:



After he gave a superb performance, the musician received a big round of applause from the appreciative audience. (99年指考)


仕様

ブランド KingStone
ブランドテリトリー Taiwan
正味内容 1g

免責声明

商品の価格、パッケージ、仕様などの情報は、事前に通知することなく変更される場合があります。私たちは商品情報を迅速に更新するよう努力していますが、実際に受け取った商品を基準にしてください。商品を利用する前に、常に商品に付属するラベル、警告、および説明を読んでください。

利用規約の全文を見ます
お気に入りに追加
{{ $isZh ? coupon.coupon_name_sub : coupon.coupon_ename_sub | formatCurrency }}
{{__("Buy Directly")}} {{ itemCurrency }}{{ item.directly_price }}
数量
{{ quantity }}
{{ instockMsg }}
{{ limitText }}
{{buttonTypePin == 3 ? __("Scan to view more PinGo") : __("Scan to start")}}
King Stoneによって販売します
配送先
{{ __("Ship to United States only") }}
49以上のご注文は送料無料
正規保証
台湾から発送

カートに入れました

ショッピングを続ける

おすすめアイテム

{{ item.brand_name }}

{{ item.item_name }}

{{ item.currency }}{{ item.market_price }}

{{ item.currency }}{{ item.unit_price }}

{{ item.currency }}{{ item.unit_price }}

クーポン

{{ coupon.coupon_name_new | formatCurrency }}
受け取る 受取済み 受け取る終わりました
{{ getCouponDescStr(coupon) }}
{{ coupon.use_time_desc }}
間もなく期限切れ: {{ formatTime(coupon.use_end_time) }}

このアイテムを友達と共有します

Yamiギフトカード特別価格

ギフトカードで支払えば、ギフトカード特別価格が得られます

規則説明

ギフトカード特別価格は、一部商品の特別割引オファーです;

ギフトカード特別価格の商品を購入する場合、決済時に電子ギフトカードで相殺し、ギフトカードの残高が註文したギフトカード特別価格商品の合計価格を支払うのに十分であれば、ギフトカード特別価格を適用することができます;

ギフトカードを利用しない場合、あるいはギフトカードの残高が前項に述べた要件を満たさない場合、ギフトカード特別価格を適用することができません。通常の販売価格で計算されることになり、これらの商品を購入することができます。

ギフトカード特別価格の商品を購入した場合、残高が足りない場合は、カートページまたは決済ページの「チャージ」ボタンをクリックしてギフトカードへの購入とチャージを行うことができます。

もし商品はギフトカード特別価格を持つならば、「特別」の特殊価格表記を表示します;

その他の質問や懸念がある場合は、いつでもカスタマーサービスにお問い合わせください;

Yamibuyは最終解釈権を有します。

Yamiによって販売します

サービス保証

Yami $49以上で送料無料
Yami 返品・交換保証
Yami アメリカから発送

配送情報

  • アメリカ

    スタンダード配送料 $5.99 (アラスカ、ハワイを除く)、最終価格が $49 以上で送料無料

    地方発送 $5.99 (カリフォルニア、ニューヨーク、ニュージャージー、マサチューセッツ、ペンシルベニア、上記州の一部地域); 最終価格が $49 以上で送料無料

    2 日以内の配送 (アラスカとハワイを含む) は送料 $19.99 からです

返品・交換ポリシー

Yamiはお客様が安心して購入できるように努めています。Yamibuy.comから出荷されたほとんどの商品は、受領後30日以内に返品可能です(食品、ドリンク、スナック、乾物、健康補助食品、新鮮な食料品および生鮮食品は、損傷または品質の問題がある場合、受領後7日以内に返品可能です。すべてのお客様に安全で高品質の商品を提供するために、美容製品については、品質の問題ではない限り、開封または利用後の返金や返品は対応できません。一部の商品には異なるポリシーまたは要件がありますので、特別な商品については以下をご覧いただくか、Yamiカスタマーサービスにお問い合わせください)。
ご理解とご支持に感謝します。

利用規約の全文を見ます

Yamiによって販売します

Yamibuy 電子ギフトカードの利用規約

購入時に自動チャージを選択した場合、注文完了後にギフトカードが自動的にアカウントにチャージされます;

購入時にメール送信を選択した場合、注文完了後にシステムが自動的にカード番号とパスワードを入力したメールアドレスに送信します;

メールを送信する際、どのユーザーもメールに送られてきたカード番号とパスワードを使用してギフトカードをチャージできますので、メール情報をしっかり保管してください。

メール受信に問題がある場合は、カスタマーサービスに連絡して処理してもらってください;

メールを送信する際、ギフトカードが交換されていない場合は、メールを再発行することができます。他のユーザーにすでに交換されている場合は、補償することはできません;

Yamibuyの電子ギフトカードは、自営または第三者商品の購入に使用できます;

Yamibuyの電子ギフトカードには有効期限がなく、長期にわたって有効です;

Yamiの電子ギフトカードの金額は、複数回に分けて使用することができます;

Yamiの電子ギフトカードの業務規則の最終的な解釈権は、Yamiウェブサイトに帰属します。

返品・交換ポリシー

既に利用された電子ギフトカードは返金不可です。

販売元: King Stone

サービス保証

Yami $49以上で送料無料
Yami 最高のアフターサービス
Yami 米国本土から発送

配送情報

  • アメリカ

    スタンダード配送料 $5.99 (アラスカ、ハワイを除く)、最終価格が $49 以上で送料無料

    地方発送 $5.99 (カリフォルニア、ニューヨーク、ニュージャージー、マサチューセッツ、ペンシルベニア、上記州の一部地域); 最終価格が $49 以上で送料無料

    2 日以内の配送 (アラスカとハワイを含む) は送料 $19.99 からです

返品・交換ポリシー

商品到着後30日以内であれば返品が可能です。 返品される商品は、購入時の請求書の原本を含む、元の梱包のまま新品である必要があります。お客様の費用負担で製品を返品してください。

King Stoneによって販売します

サービス保証

Yami $以上の店舗間注文: 送料無料
Yami 30日間返品・交換保証

Yami-中国集荷倉庫

Yamiが中国から厳選し、各優秀店舗の商品をYami中国統合センターに集めて、パッケージをまとめて一度に国際郵送でお客様の住所までお届けします。店舗間で$69以上になれば、送料無料になります。複数の販売者が提供する幅広い商品から選び、店舗間送料無料か低い送料を手軽に楽しめます。

返品・交換ポリシー

30日以内の返品・交換保証を提供します。商品は未使用の元のパッケージに入れられ、購入証明書が添付される必要があります。商品の品質上の問題、間違った配送、または配送漏れなど、販売者によって引き起こされたミスについては、返金処理されます。その他の理由による返品・交換の送料はお客様ご負担となります。すべての商品は長距離を輸送するため、内部品質に影響しない簡易包装のプレスや摩耗等が発生する場合、返品・交換は致しかねます。

配送情報

Yami 中国集荷 Consolidated Shippingの送料は$ 9.99 ($69以上のご注文は送料無料)

中国の販売業者は、ご注文後 2 営業日以内に商品を配達します、すべての荷物は Yami 中国集荷センターに到着し (特別な状況および中国の特定法定休日を除く)、そこで荷物は混載され、 UPSで米国に配送されます。中国から米国への UPS の平均配達時間は約 10 営業日で、直送の追跡番号に基づいていつでも追跡できます。感染拡大の影響で、現在の物流は約5日遅れる可能性があります。パッケージには顧客の署名が必要です。署名されない場合、パッケージが紛失するリスクはお客様が負うことになります。

King Stoneによって販売します

サービス保証

49以上のご注文は送料無料
正規保証
台湾から発送

配送情報

UPS Ground送料$11.99($49以上のご注文は送料無料になる)


Seller will ship the orders within 1-2 business days. It will not be shipped between April 7, 2019 and April 4, 2019. Orders during this time will begin shipping on April 8. Thanks for your cooperation.

Yamiポイント情報

すべての商品は、 Yamibuy.com のプロモーションまたはポイント イベントの対象外となります。

返品・交換ポリシー

商品到着後30日以内であれば返品が可能です。 返品される商品は、購入時の請求書の原本を含む、元の梱包のまま新品である必要があります。お客様の費用負担で製品を返品してください。

Yami

Yamiアプリをダウンロードします

トップに戻ります

おすすめアイテム

ブランドについて

KingStone

为您推荐

Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折

レビュー{{'('+ commentList.posts_count + ')'}}

商品レビューを書いて、他のユーザーを助ける最初の人になりましょう。

レビューを書く
{{ totalRating }} レビューを書く
  • {{i}}星

    {{i}} 星

    {{ parseInt(commentRatingList[i]) }}%

Yami Yami
{{ comment.user_name }}

{{ showTranslate(comment) }}非表示にします

{{ strLimit(comment,800) }}すべて見る

Show Original

{{ comment.content }}

Yami
すべてを表示します

{{ formatTime(comment.in_dtm) }} 購入済み {{groupData}}

{{ comment.likes_count }} {{ comment.likes_count }} {{ comment.reply_count }} {{comment.in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}
Yami Yami
{{ comment.user_name }}

{{ showTranslate(comment) }}非表示にします

{{ strLimit(comment,800) }}すべて見る

Show Original

{{ comment.content }}

Yami
すべてを表示します

{{ formatTime(comment.in_dtm) }} 購入済み {{groupData}}

{{ comment.likes_count }} {{ comment.likes_count }} {{ comment.reply_count }} {{comment.in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}

関連するコメントはありません~

レビュー詳細

Yami Yami

{{ showTranslate(commentDetails) }}非表示にします

{{ strLimit(commentDetails,800) }}すべて見る

Show Original

{{ commentDetails.content }}

Yami
すべてを表示します

{{ formatTime(commentDetails.in_dtm) }} 購入済み {{groupData}}

{{ commentDetails.likes_count }} {{ commentDetails.likes_count }} {{ commentDetails.reply_count }} {{commentDetails.in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}

最低でも単語一つを入力してください

コメント{{'(' + replyList.length + ')'}}

Yami Yami

{{ showTranslate(reply) }}非表示にします

{{ strLimit(reply,800) }}すべて見る

Show Original

{{ reply.reply_content }}

{{ formatTime(reply.reply_in_dtm) }}

{{ reply.reply_likes_count }} {{ reply.reply_likes_count }} {{ reply.reply_reply_count }} {{reply.reply_in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}

最低でも単語一つを入力してください

キャンセル

これまでのコメントは以上です!

レビューを書きます
商品評価

コメントをお願いします

  • 素敵なユーザーネームは、あなたのコメントをより人気のあるものにします!
  • ここでニックネームを変更すると、アカウントのニックネームも同じに変更されます。
商品レビューをありがとうございます。
あなたの素晴らしいレビューは私たちのコミュニティがより良いアジア商品を見つけるのに役立ちます。

通報します

キャンセル

本当にレビューを削除してもよろしいですか?

キャンセル

過去に閲覧した商品

ブランドについて

KingStone