{{sellerTotalView > 1 ? __("sellers", {number: sellerTotalView}) : __("seller", {number: sellerTotalView}) }}, {{numTotalView > 1 ? __("items", {number: numTotalView}) : __("item", {number: numTotalView}) }}
무료배송

배송 지역 전환

지역에 따라 재고 및 배송 속도가 다를 수 있습니다.

위치 기록

{{email ? __('Got it!') : __('Restock Alert')}}

상품입고 후 바로 알려드리겠습니다.

취소
Yami

I READING

[중국에서 온 다이렉트 메일] I READING은 Tianyan Lun과 그 모서인 "진화와 윤리"를 읽는 것을 좋아합니다.

{{buttonTypePin == 3 ? __("Scan to view more PinGo") : __("Scan to start")}}

[중국에서 온 다이렉트 메일] I READING은 Tianyan Lun과 그 모서인 "진화와 윤리"를 읽는 것을 좋아합니다.

{{__(":people-members", {'people': item.limit_people_count})}} {{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }} {{ itemCurrency }}{{ item.invalid_price }} {{ itemDiscount }}
후 종료
{{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }}
{{ itemCurrency }}{{ priceFormat(item.valid_price / item.bundle_specification) }}/{{ item.unit }}
{{ itemDiscount }}
{{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }} {{ itemCurrency }}{{ priceFormat(item.valid_price / item.bundle_specification) }}/{{ item.unit }} {{ itemCurrency }}{{ item.invalid_price }} {{itemDiscount}}
{{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }}
후에 세일 종료
후 초특가세일 시작 후 초특가세일 종료
{{ getSeckillDesc(item.seckill_data) }}
{{ __( "Pay with Gift Card to get sale price: :itemCurrency:price", { 'itemCurrency' : itemCurrency, 'price' : (item.giftcard_price ? priceFormat(item.giftcard_price) : '0.00') } ) }} ({{ itemCurrency }}{{ priceFormat(item.giftcard_price / item.bundle_specification) }}/{{ item.unit }}) 상세정보
상품 유효 기간

판매 중단

이 상품이 언제 재입고될지는 알 수 없습니다.

현재 주소로 배송 불가
품절

제품 설명

제품 세부 정보 전체보기

생존 경쟁에 대한 현대 중국 사상의 중요한 원천!

"천국의 진화"는 원래 "진화와 윤리"라고 불렸는데, 이는 영국 생물학자 토머스 헨리 헉슬리의 "진화와 윤리"라는 제목의 연설과 에세이 모음을 옌푸가 번역한 것입니다. 이 책의 기본 요점은: 영원한 것은 (특정 기간 동안) 생명체의 다양한 조합이 아니라 우주 자체가 형성되는 과정이라는 것입니다. 이 과정에서 모든 조합은 수명이 짧습니다. 생물학적 세계에서 이 우주 과정의 특징 중 하나는 생존을 위한 투쟁, 즉 살아있는 개인과 전체 환경 간의 경쟁입니다. 경쟁의 결과는 환경에 의한 선택, 즉 일반적으로 특정 기간에 다양한 조건에 가장 잘 적응할 수 있는 생명체의 생존입니다.

이 책은 중국 신문화 운동의 선구자들에게 깊은 영향을 미쳤으며, 1898년 출판된 후 즉시 전국적으로 인기를 끌었고 10년 만에 30개 이상의 판이 발행되었습니다. Wang Guowei, Liang Qichao, Kang Youwei 등이 모두 칭찬했고 Hu Shi, Lu Xun 및 중국 신문화 운동의 많은 엘리트들이 그것을 내려 놓을 수 없었습니다. 『천안륜』은 생존 경쟁에 대한 현대 중국 사상의 중요한 원천이다. 그 확산은 현대 중국 사회의 발전에 지대한 영향을 미쳤다.

간략한 소개

『진화와 윤리』에서 헉슬리는 다윈의 진화론을 지지하고 옹호하는 사람으로서 인간 외부의 생물학적 세계와 인간 사회 사이의 단순한 비유에 동의하지 않고 도덕적 정서와 사회적 책임이 그 근간을 이루고 있다고 본다. 인간 사회의 근본 원인이자 인간이 인간이 되는 근본적인 이유이기도 하다. 그는 인간 사회의 도덕적 현상을 설명하기 위해 진화론을 사용했습니다. 그는 인간이 육체적 진화 과정에서 물려받은 것은 주로 악인 '스스로 행동하는 것', '이기심', '사리사욕'이며, 도덕은 그러한 악을 억제하고 제거하는 것이라고 믿었다.

그러므로 옌푸의 『진화론』 무료 번역의 목적을 헉슬리의 『진화와 윤리』와 비교해 보면 출발점이 완전히 반대라는 것을 알 수 있다. 헉슬리는 좀 더 “자비로운” 사회를 희망하지만, Yan Fu는 더욱 '자비로운' 사회를 희망하며, 중국에 속한 더욱 '무술적인' 사회 유기체를 갖기를 희망합니다.

저자 소개

토머스 헨리 헉슬리(Thomas Henry Huxley, 1825~1895), 박물학자, 교육자, 왕립학회 회원. 헉슬리는 런던 대학교에서 의학 학위를 취득했습니다. 졸업 후 그는 해군 의무병으로 호주로 항해하여 해양 동물 연구를 시작했습니다. 학계의 저명한 과학자인 헉슬리는 모든 세포가 다른 세포에서 유래한다고 믿는 범정자론(panspermia)과 생명이 무생물에서 나온다고 믿는 범정자론(panspermia)을 창시한 인물이다. 헉슬리의 주요 저서로는 『자연 속의 인간의 위치』, 『척추해부학 핸드북』, 『진화와 윤리』 등이 있다. Yan Fu의 "Tianyan Lun"은 "Evolution and Ethics"의 무료 번역입니다.

번역가 프로필:

이전 번역:

안복(1854-1921)은 근대신법주의의 유명한 번역가이자 교육가이자 대표자였습니다. 그는 한때 베이징 사범대학교 번역국 총무, 상하이 푸단 공립학교 교장, 안칭 고등 사범학교 교장, 청나라 학술 어휘 도서관 편집장을 역임했습니다. 그는 서양의 사회학, 정치학, 정치경제학, 철학, 자연과학을 중국에 소개하고 '성실함, 표현력, 우아함'이라는 번역 기준을 제시했는데, 이는 후대의 번역 작업에 지대한 영향을 미쳤습니다.

오늘의 국어 번역:

양허창 , 사천 출신, 작가 및 번역가. 그는 서양 자연과학, 철학, 고대 중국 문화 연구에 열중하고 있습니다. 주요 저서로는 『몽골팔서』, 『군서고전(풀컬러도본)』 등이 있다.

Hu Tianshou, 교수, 학자. 문학, 역사, 철학, 의학, 보건문화 등에 능통하여 고대문화의 계승과 보급에 힘쓰고 있으며 주로 고서 번역에 종사하고 있다. 주요 작품으로는 『금융자본』, 『원예』, 『장기』, 『군고전집(풀컬러 일러스트 토착어)』 등이 있다.

영어 번역:

Liu Shuai는 1989년에 태어나 원래 산시성 창즈 출신입니다. 천진국제대학원 고급번역통역학원 번역학 석사. 천진성성문화유한회사 총지배인 보좌관으로 근무하고 있다. 2016년에 그는 추가 연구를 위해 미국 NIU로갔습니다. 그의 책 번역에는 "Manage Your Day", "Water Baby", "Jiang Geer" 등이 있습니다. 그의 영화 및 TV 번역 작품으로는 영화 "The Big Deal", "Spring Trouble", 버라이어티 쇼 "OMG!" 등이 있습니다. "; 내셔널 지오그래픽 채널, 디스커버리 채널, BBC 등에서 제작한 50개 이상의 다큐멘터리 에피소드를 번역하고 100개 이상의 에피소드를 교정했습니다. "The Fake Guardian", "Su Qier" 등 대본을 번역했습니다.

목차

목차 내용물

컴파일러의 언어/1

소개/1

천상의 진화론

오루룬 서문/1

Tianyan Lun/4 번역 서문

번역예/9

자연선택/1

변경 사항 관찰..................................................2

일반화된 초.................................................10

다이버전스 3차........................................... 17

남자는 4번째다...........................24

서로 싸우다...........................................31

일곱 번째 좋은 점과 나쁜 점....................................................... 36

유토피아 8...........................................41

시리즈 9판.................................................53

열 번째 선택의 어려움 ....................................................... 58

스웜 일레븐...........................................63

군중 12번...........................................68

이병 13...........................................73

열네 번째 손실을 용서하십시오........................................................79

목적 15번...........................................83

마이크로 16번째 진입.......................................................92

좋은 쿤 17세............................100

뉴 앤티텐스..........................................106

2권: 천국과의 싸움/113

실현 가능...........................................114

걱정은 그 다음이다..........................................121

돈위안 셋째........................................... 127

네 번째 엄밀한 의미.................................................. 137

다섯 번째 천벌.......................................................143

여섯번째 불교해설....................................................................... 149

8위로 가다.................................................. 159

아홉 번째 진짜 환상.................................................. 163

십일법...........................................173

스쿨 일레븐...........................................182

열두번째 천재........................................................196

섹스 13일에...........................................202

교정 열네 번째...........................................207

악한 행동 15장.................................................213

그룹 지배구조 16호...........................................220

에볼루션 세븐틴스...........................................226

Yan Fu의 간략한 전기/233

어린 시절의 가난과 아버지의 상실.................................................................. 234

공부하는 청소년...........................................237

영국 유학............................................240

공직사회의 흥망성쇠................................................243

나라를 구하는 투사............................247

노년의 방황...........................................252

떨어진 나뭇잎은 뿌리로 돌아간다..................................................255

안푸 선생의 일대기...........................................259

Yan Fu의 작품 번역 요약........................................................263

번역가와 멘토의 편지/267

Wu Zhuolun Zhiyan의 답변................................................267

Liang Qichao가 Yan에게 답장을 보냈습니다..................................................274

Huang Zunxian이 Yan Zhenxian에게 보낸 편지..................................278

Xia Zengyou가 Yan에게 보낸 답변................................................280

장백석과의 두 통의 편지.......................................................283

소왕에게 보내는 편지.................................................286

Wang Zxiang과 함께 예약하기.................................287

단방서(端舌書)가 있는 인장 2개..................................288

Wu Guangjian과의 네 통의 편지......................................290

Gao Fengqian과의 네 통의 편지......................................292

조카 He Renlan과 Lu Bicheng 여사를 대신하여 쓴 편지 ... 294

Shen Zengzhi에게 보낸 편지..................................295

염수수와 함께...................................................296

및 교수진 편지.................................................297

Hu Liyuan과 함께 예약하기.................................299

Yulang으로 예약하기........................................... 300

진화와 윤리 및 기타 논문

서문/303

진화와 윤리장/308

서론(1894년) ..............................308

Romanis 강의 강의 (1893) ..............329

제2장 과학과 도덕(1886) /352

제3장 자본 - 노동의 어머니(1890) /367

경제 문제에 대한 철학적 논의..................................................367

제4장 사회 문제와 잘못된 조치(1891)/385

서문...........................................................385

인류사회의 생존을 위한 투쟁(1888) .............388

The Times에 보내는 편지 - 'Dark England' 프로젝트 소개

................................................. ............... ..........407

부스 씨의 신탁 증서 선언(1878) .....440

부스의 "총사령관" 교리에 관한 법적 견해..444

그린우드 박사의 "부스 총사령관과 그의 비평가들"

................................................. .......................... 446

구세군 작전규정(입대자는 모두 본 규정에 서명해야 함)

................................................. ............... ..........447

온라인 평가판 읽기

컴파일러 언어

안푸(願富)는 유명한 계몽사상가이자 개혁당의 중요한 이론가이자 현대 중국의 유명한 번역가입니다. 1897년 옌푸는 올더스 헉슬리(Aldous Huxley)의 『진화와 윤리』를 『천국의 진화에 관하여』로 의역했는데, 이 책이 《내셔널 뉴스 컬렉션》에 출판된 후 저자 자신도 예상하지 못했던 엄청난 사회적 반응을 불러일으켰다. 강유웨이는 이 책을 다 읽은 뒤 “안복은 천안륜을 번역한 중국에서 가장 서구적인 학자”라며 “이런 사람을 본 적이 없다”고 감탄했다. 후한민은 『옌후의 현대정치의견보고』에서도 “옌후의 책이 출판된 이후 자연선택의 원리가 사람들의 마음에 분명해졌고 그에 따라 중국 민심도 바뀌었다”고 말했다. 백년 넘게 여러 세대의 사람들에게 영향을 미쳐 중국 사상 계몽 과정에서 의도치 않게 중요한 역할을 하게 되었습니다.

청나라 말기 영국은 빅토리아 시대에 이르러 정치와 경제가 안정되고 사회가 번영하며 사상이 활발하고 학문이 왕성하여 자유주의 사상이 더욱 발전하였고 다윈, 헉슬리의 이론이 발전하였다. , 스펜서 등이 세계적으로 인기를 끌었습니다. 청일전쟁과 시모노세키 조약의 체결로 옌푸는 강력한 선박과 포병을 통해 일본과 서구 열강의 사회 거버넌스, 정치, 경제 발전을 볼 수 있었습니다. 반면 광활한 중국제국의 오만함과 고립 속에 감춰진 부패와 나약함은 드러났다. 이를 계기로 일찍이 서구사상을 받아들인 중국의 수많은 지식인들이 안푸(願富)로 대표되어 서구 서적을 번역하여 소개하고, 서구 학문을 전파하며, 서구의 정치, 경제 제도를 도입하기 시작하였다.

"Tianyan Lun"은 "진화와 윤리"의 완전한 번역이 아닙니다. Yan Fu는 번역에서 선택적인 "자유 번역"을 작성하고 당시 중국의 현재 상황에 대해 논평하고 자신의 견해를 자세히 설명하는 기회를 얻었습니다. 그러므로 일단 번역본이 그의 손에 들어오자 그것은 웅장하고 훌륭한 정치 신문으로 변했습니다. 루쉰마저도 『천암륜』은 번역된 것이 아니라 '만들어졌다'고 칭찬했다.

『천상진화론』이 출간된 지 백여 년이 흘렀는데, 이 책에서 반복적으로 설명하고 있는 안푸의 '자연선택과 적자생존'의 관점은 애쓰는 우리나라 지적 국토에 경종을 울리고 있다. 민족을 구하려는 염원은 민족자강의 정신과 중국의 부흥의 정신은 감탄스러우며 이는 우리나라 초기 해외 유학 지식인들이 우리에게 남긴 중요한 정신적 보물 중 하나입니다.

『천안륜』의 핵심사상은 생존경쟁이론임과 동시에 인민을 단결시키려는 '집단적'사상을 통해 사회의 질서 있고 효과적인 운영에 대한 탐구와 염원이다. “신의 운명은 사교를 잘하는 사람은 살아남고, 사교를 잘 못하는 사람은 멸망하게 하고, 사람을 잘 모이는 사람은 살아남고, 사람을 잘 모이지 못하는 사람은 망하게 하는 것입니다!” 웅장하고 강력한 말이 오늘날에도 여전히 우리 귀에 울려 퍼집니다. 오늘날 청나라 후기와 비교하면 우리나라의 국력은 당연히 청후기와 다르지만 나라를 강건하고 민족을 강화하려는 목표와 세계 각지의 각종 대회는 여전히 존재하고 있음은 물론이다. 다른 력사적 단계, 다른 유형의 사회에서도 현 정세하에서의 경쟁은 여전히 ​​나라와 민족의 단결과 지혜, 부단한 모험정신을 시험하고 있습니다.

아마도 이것이 『천안륜』이 출간된 지 100년이 넘도록 여전히 찬란한 문체를 유지하고 있는 이유이자, 오늘날 우리가 『천안륜』에 대한 주석을 달고 있는 의의이기도 할 것이다. 동시에 독자들이 헉슬리 원작 『진화와 윤리』의 기본관을 충분히 이해할 수 있도록 번역가를 구성하여 『진화와 윤리』를 전부 번역하고 부록에 수록해 독자들의 옌에 대한 이해를 돕도록 했다. Fu의 작품.번역할 때 Huxley의 원작을 포괄적으로 이해하십시오.

컴파일러 언어

『천국의 진화』라는 책은 영국의 유명 자연과학자 헉슬리의 『진화와 윤리』를 바탕으로 현대의 유명한 사상가이자 번역가인 옌푸가 쓴 책이다. 그리고 윤리학) 매우 긴 논문이 작성되었습니다. 헉슬리는 확고한 다윈주의자였으며 "다윈의 투견"으로 알려졌습니다. 그는 『진화와 윤리』에서 자연선택과 적자생존의 관점에서 자연계 만물의 성장과 적자생존의 이유와 법칙을 밝혔으며, 이상주의적 초월론을 제시했다. 즉, "인간사회의 진화"입니다. 윤리적 관계는 자연의 법칙이나 생활과정과 다릅니다. 인간은 동물보다 더 높은 선천적인 '본성'을 가지고 있습니다. 서로 사랑하고, 서로 돕고, 존중할 수 있습니다. .이것은 위에서 언급한 자연적 경쟁과 다르다. 바로 이러한 본성 때문에 인간이 동물이나 사회와 다른 것이다. 자연과 다르며, 윤리가 진화론과 다르다." 이것이 기본 요점이다. 헉슬리의 저서 '진화와 윤리' 중. 그러나 말세에 태어나 세상의 험난함을 겪은 안복은 『천안륜』에서 허서의 이상주의를 반박했다. 그는 원문의 장점을 활용하고 단점을 우회했으며, 원문을 선택적으로 번역하고 발전시켰으며, 심오한 논증을 활용하여 중국에서 획기적인 사상 혁신의 물결을 일으켰습니다.

1891~1899년 청일전쟁의 패전 이후 중국은 서구열강의 경제적 약탈과 영토침략에 직면했고, 사회위기는 계속 확대되고 심화됐다. 많은 통찰력 있는 사람들과 일부 애국적인 지식인들은 조국의 앞날과 운명에 대해 깊은 걱정을 하고 있습니다. 그러나 그들은 올바른 방법론의 부재로 인해 어둠 속에 있으며, 낡은 학문의 사슬에 갇혀 있습니다. 이때 Yan Fu의 "Tianyan Lun"은 그들에게 새로운 희망의 빛을 선사했습니다. 이 책에서 옌푸는 '자연선택과 적자생존'이라는 다윈의 진화론을 전파하고 이러한 진화론을 인류 사회 발전에 도입했습니다. 이는 헉슬리와 다른 점이며, 구국사상의 놀라운 부분이기도 하다. 그는 《천상진화론》에서 인간이 '선천적 양심'으로 인해 서로를 돕고, '집단을 보호하기 위해 뭉친다'는 '친절과 이해'의 공감을 갖고 있다고 지적했는데, 이것이 모두 '진화'이다( 진화). 결과, 원인이라기보다는 '원래'라기보다는 '끝'이다. 본질적으로 인간은 동물이나 다른 모든 동물과 똑같다.'흩어진 것에서 집단으로 자라' 사회를 이루는 것은 전적으로 서로가 자신의 안전과 이익을 위한 것이기 때문이지, 인간이 전혀 다른 동정심을 갖고 있기 때문이 아니다. 그리고 태초의 동물로부터의 교감."선천적인 친절"과 "친절은 연결되어 있다." 따라서 생물학적 경쟁, 적자생존, 적자생존이라는 자연진화법칙은 인간사회에도 적용된다. Yan Fu는 국가 간, 인종 간 경쟁의 패턴도 있다고 믿습니다. 강하고 강한 자가 승자이고, 무적의 자가 살아남고 발전할 수 있다. 그렇지 않으면 나라가 망하게 된다. 이러한 관점을 바탕으로 그는 유럽 국가들이 중국을 침략할 수 있었던 이유는 그들이 지속적으로 자신을 강화하고 승리할 수 있는 '도덕성, 지능, 힘'을 지속적으로 향상시킬 수 있었기 때문이라고 제안했습니다. 그러므로 중국인들은 더 이상 오만함을 멈추고 공허한 '이샤 차이'에 대해 이야기하고 다음과 같이 솔직하게 인정해야 합니다. 중국을 침략한 것은 '우수자'이고, 침략당하는 중국은 '열등자'이며, 국제적 생존 경쟁에서 중국은 민족 예속과 집단 학살의 중대한 기로에 서 있다!

"천안륜"은 종의 탄생과 죽음이라는 자연 진화 법칙을 이용하여 중국 국민에게 국가 정복과 종 멸종의 위험을 경고하고 자기 개선을 위해 노력하려는 결의를 고취시킵니다. 결과적으로는 큰 성공을 거두었습니다. 당시 민바오 기고자 후한민도 “옌의 책이 출판된 이후 자연선택의 원리가 사람들의 마음에 분명해졌고 중국 민심도 바뀌었다”고 지적했다.

올더스 헉슬리(Aldous Huxley)의 『진화와 윤리』는 서론과 본문 두 부분으로 나누어져 있는데, 『천국의 진화에 대하여』를 번역할 때 옌푸는 이를 순수 문자 그대로 번역하지 않고 선별하고 주석을 달고 발전시켰다. 이상한 책. 그는 원작에서 만물의 진화에 관한 부분을 번역하는 데 주력했고, 사회윤리에 관한 부분은 기본적으로 번역하지 않았다. 이런 식으로 순수한 진화가 됩니다. "천국의 진화에 대하여"라는 제목은 헉슬리의 원래 제목의 절반에 불과합니다. 안복은 나라를 구하고 생존하려는 목적에 맞게 진화론을 무기로 삼아 국민들에게 자립과 종 보존에 대한 경종을 울렸다. 『천안륜』 전체에서 염복은 서론을 18장으로, 본문을 17장으로 나누어 각 장에 제목을 부여하고 그 중 28장에 주석을 달았다. 메모는 Yan Fu 자신의 의견이며, 일부는 본문보다 깁니다. 이에 대해 중국의 유명한 철학자인 풍유란(Feng Youlan) 씨는 “안복의 천안륜(Tianyan Lun) 번역은 사실 번역이 아니라 원서의 의미를 바탕으로 다시 쓴 것”이라고 논평했다. 그리고 염푸도 자신의 주석을 갖고 자신의 견해를 표현하였기 때문에 염푸의 『천국진화론』은 헉슬리의 『진화와 윤리학』이 아니다.” 이 논평은 타당하다.

안복은 서양학문을 소개한 사람으로서 『천안륜』의 『번역예』, 『번역의 세 가지 어려움』에서 번역의 기준을 썼다. "충실함, 표현, 우아함" 성실함은 주로 원작의 내용에 충실함을 말하며, 표현은 주로 언어가 매끄럽고 이해하기 쉬우며 표준에 부합함을 말하며, 우아함이란 번역을 원활하게 한다는 것을 의미합니다. 이 세 가지 번역 기준은 후대 번역계에 큰 영향을 미쳤는데, 그 이전에는 서양 서적을 번역한 사람 중 이 문제를 논의한 사람이 없었기 때문입니다. . "Tianyan Lun" ""에서 Yan Fu의 "우아함"이라는 단어에 대한 요구 사항은 매우 엄격합니다. 그는 "정확하고 미묘한 단어를 사용하고 한 이전 문자와 구문을 사용하는 것은 쉽지만 현대적이고 저속한 말을 사용하라.” 염복의 견해에 따르면, 비록 고대인들이 들어본 적도 없고 현대까지 발견되지 않은 심오한 진리라 할지라도 분명한 진리를 밝히고 싶다면 반드시 “선한(前한)”을 사용해야 한다고 본다. 알파벳과 구문." 현대 구어를 사용하면 명확하게 설명하는 것이 불가능합니다. 그는 통성 고대 산문의 삶에 매우 행복했기 때문에 번역할 때 직역을 사용하지 않고 진선 고대 산문을 사용했습니다. 산문을 번역하는 것은 오늘날의 모국어 직역보다 훨씬 어렵습니다. 우리 모두 알고 있듯이 Yan Fu의 중국어와 서양 그의 문학적 능력은 매우 심오하지만 그럼에도 불구하고 Yan Fu는 책을 번역할 때 종종 "10년 동안 주저했습니다. 이름을 세우는 데 몇 달이 걸렸습니다.", "한 걸음 한 걸음은 물 위에 떠 있는 배와 같아서, 결코 옛 곳을 떠나지 않으려고 온 힘을 다합니다. Ao Yan을 이해하는 데 있어서 Sanyi 사본에 기록되지 않으면 읽는 것이 거의 불가능합니다. "

Yan Fu의 좋은 친구 Wu Rulun은 "Tianyan Lun"의 서문에서 다음과 같이 말했습니다. “우리나라에서는 안자만큼 서양 서적을 번역한 사람이 없습니다.” “글을 쓰는 방법에는 여러 가지가 있고, 중국어로 번역할 수 있습니다.” 그는 Yan Fu의 번역이 "주나라 말기의 다른 학자들과 동등하다"고 믿고 있으며 그의 문체는 우아하고 읽기 쉬우므로 매우 만족스럽습니다. 동시에 그는 고대 문헌과 현대 일반 사람들 사이의 이러한 격차가 『천안륜』 자체와 독자 사이의 소통에 영향을 미칠 것이라고도 표현했다. 그는 "책을 쓰는 사람은 그 당시의 선비들을 잘 알아야 효과가 분명할 것이다. 오늘날의 선비들은 당시의 문헌과 관문, 촉부에서만 배우는데, 연자는 나아가고 싶어한다"고 말했다. 주(周)나라 말기의 학자들과 비교하기에는 장구한 말로, 위의 책과 아래의 책이 서로 엇갈려 조화를 이루지 못할까 두렵습니다."

앞서 천안륜의 번역본을 읽었던 또 다른 유명한 인물인 양계초(梁吉趙)도 『천안륜』을 칭송한 후, 이러한 고대 진한서체의 전반적인 보급에 한계가 있음을 지적하였다. 또한 Yan Fu와 Yan Fu 사이의 치열한 "작문 스타일 논쟁"도 있습니다. 양계차오는 “번역의 목적은 숨은 산의 불멸의 명성을 얻는 것이 아니라 백성들에게 문명사상을 전파하는 것”이라고 말했다. "Tianyan Lun"에는 구체적인 지침이 있습니다. 그는 자신의 번역에 대해 "우아함을 추구하라. 이는 멀리멀리 나아가려는 의도일 뿐만 아니라 정확하고 미묘함을 뜻한다. 선한문자와 구문을 사용하면 쉬운 일을 얻을 수 있지만, 이를 사용하면 현대적이고 저속한 말로 어려운 일을 이룰 수 있다." , 이러한 복고적인 글쓰기 스타일의 태도는 명확하고 확고합니다. 나는 그가 번역한 것이 "심오한 학문의 책", "학생들에게 이익을 주기 위해 돈을 주기 위한 책"이 아니라 "중국 사람들이 더 많은 고대 책을 읽을 수 있도록 하기 위한 책"이라고 생각합니다. 안복은 단지 소수의 “고서를 더 많이 읽는 사람들”을 깨우기 위해 서양 부르주아 작품을 번역했다고 볼 수 있다. , Yan Fu가 처음으로 "Tianyan Lun"을 번역 한 것은 바로 새로운 내용과 엄격한 고대 스타일 때문입니다. "오래된 병에 담긴 새 술이라고 할 수 있습니다"는 지적 세계에서 독특했습니다. 그때. 그것은 대부분의 학계 엘리트들의 마음에 충격을 주었고 광범위한 칭찬을 받았습니다. 그의 "천진화론" 이후 중국의 모든 민속 풍습과 사상은 점차 지식인 계층에서 일반 대중에게 퍼졌습니다. 그 후, 청나라 말기의 유명한 학자인 오율륜(吳立輪)이 《천암륜》을 요약하여 학교 교과서로 사용하였고, 이는 진화론이 전국으로 퍼지는 경향을 이루었습니다.

현대 중국에서 "Tianyan Lun"의 영향력은 놀랍습니다. 중국의 운명을 바꾼 많은 핵심 인물들에게 영향을 미치기 때문이다. 현대의 수많은 통찰력 있는 사람들은 『천안륜』을 통해 새로운 세계관과 인생관을 얻었고, 그들의 변화는 중국 옛 중국의 운명의 방향에 영향을 미쳤다. '적자생존', '적자생존'의 슬로건은 강유위, 양계초 등 사람들에게 직접적인 영향을 미쳤을 뿐만 아니라 개혁과 개혁의 사상과 실천을 장려했으며 후대에도 전해졌습니다. 그들은 Chen Tianhua, Zou Rong, Qiu Jin, Sun Yat-sen, Lu Xun, Wu Yuzhang, Zhu De, Dong Biwu 등과 같은 부르주아 혁명가 또는 프롤레타리아 혁명가입니다. 모두 "Tianyan Lun"의 영향을 받았다고 주장합니다.

Yan Fu의 Tianyan Lun 번역 초안이 완성되었을 때 그는 먼저 그것을 Liang Qichao, Tongcheng School의 Wu Rulun 및 Tan Sitong, Lu Zengxiang, Xiong Jilian, Sun Baoxuan과 같은 친구들에게 주어 읽고 수정하도록 했습니다. . 그것을 읽은 후 친구들은 모두 경외감을 느꼈습니다. 초기 Kang Youwei부터 시작해 보겠습니다. 그는 항상 자신을 대단한 재능을 지닌 사람으로 여겼고, 오만하고 오만한 그는 "Tianyan Lun"을 읽은 후 "내 눈에는 그런 사람을 본 적이 없다"고 한탄하고 Yan Fu의 "Tianyan Lun"번역이 "중국 서양 학자"라고 믿었습니다. 안복의 번역원고를 일찍 접한 양계초는 책이 출판되기 전에 책을 홍보하고, 이를 바탕으로 기사를 쓰고 논평을 했으며, '자연선택' 이론을 선전하고, 안복을 '일류'라고 칭찬했다. 서양학문과 중학교 모두에서 우리나라의 인물이다.". ". Tan Sitong은 "Tianyan Lun"을 읽은 후 친구에게 추천했습니다. "훌륭하다, 훌륭하다. 개혁과 개혁의 시대에 염부, 강, 양 등은 나라를 구하기 위해 서로 다른 정책을 채택했지만 (그는 근본 원인 치료와 백성 교육을 강조한 반면 강과 양은 직접적인 변화를 옹호했습니다. 그러나 이념적 출발점은 동일하고 모두 구국의 원대한 야망을 위한 것이므로 개혁과 혁신이기도 하다. 그의 글은 의미가 새롭고 참고문헌이 고대다.당시에는 독특했다.강과 양은 서로 다른 교육 경험으로 인해 옛 한문 학문을 무기로 삼았고 유교적 관점에서 '의존'이라는 관점에서 개혁의 중요성을 논의했다. 그러므로 이 점은 때때로 터무니없는 주장이었습니다. 양치차오 자신도 이를 인정했고, 염복은 현대 서구 부르주아 정치 이론을 사용했습니다. 이러한 이론은 의심할 여지 없이 완전히 새롭고 더 효과적인 이념적 무기입니다.

문화 거인 루쉰(Lu Xun)에 대해 이야기해 보겠습니다. 그의 "잡기"에는 다음과 같은 이야기가 있습니다. "새로운 책을 읽는 경향이 대중화되었고 중국에 "천안 륜"이라는 책이 있다는 것도 알게되었습니다. 나는 도시 남쪽에 사러갔습니다. 종이와 돌로 인쇄된 두꺼운 책, 가격 500위안, 열어보니 글이 잘 쓰여 있었습니다. 다음과 같이 시작했습니다. "헉슬리는 영국 남부의 한 방에 혼자 있었고, 뒤에는 산이 있고 그를 마주하고 있는 들판은 외부의 풍경을 여러 번 떠올릴 수 있다. 2천 년 전 로마 장군 율리우스 카이사르가 도착하기 전 이곳의 풍경은 어땠는지 궁금하다. 계획은 하늘에서만 만들어지는데...'아, 알고보니 세상에 실제로 서재에 앉아 그런 생각을 하는 헉슬리가 있는데 그 생각이 참 신선하지 않나? 한숨에 읽어보니, " 자연선택', '자연선택'도 나올 것이다. 소크라테스와 플라톤도 나왔고, 스토아학파도 나왔다. "...천국진화론을 읽었다고 어른들에게 혼났을 때에도 그는 "아직도 '잘못'이 있다는 걸 느끼지 못했습니다. 틈이 날 때마다 케이크, 땅콩, 고추를 먹었습니다." 평소대로 『천국진화론』을 읽고 『연설』을 읽어라. (<황혼에 줍는 아침꽃·잡주>에서 발췌.)" <천신진화론>이 루쉰에게 영향을 미쳤을 당시 루쉰은 단지 어린 소년이었음을 알 수 있다. 루쉰의 마음속에 초기 진화사상을 확립시켰다. 현실세계는 치열한 경쟁으로 가득 차 있다는 사실을 깨닫게 해주었다. 사람이나 국가가 생존하고 발전하려면 자립, 독립, 자기계발의 정신이 있어야 한다. 루쉰도 염푸의 사상을 비판했지만 힘든 책 번역, 어려울 것 같지만 『천안륜』의 번역을 잘한 것에 대해 그는 “동성풍미가 가득하고, 인물의 부드러움에도 신경을 썼다. 고개를 저으며 읽으면 어조가 너무 울려서 나도 모르게 어지러움을 느끼게 된다. ”라며 옌푸는 “결국 천상진화론을 썼다”며 “안푸는 19세기 후반 중국에서 예리한 감각을 지닌 사람이었다”고 평했다.

루쉰(Lu Xun) 외에도 위대한 작가 호시(Hu Shi) 역시 '천안륜(Tianyan Lun)'의 조류에 영향을 받은 헤비급 선수였습니다. 1905년 그해 봄, 후시는 성중학원에 입학했습니다. 어느 날 중국어 교사 Yang Qianli 씨는 실제로 Wu Rulun의 "Tianyan Lun"축약 번역을 중국어 수업의 교재로 사용했습니다. Hu Shi는 나중에 이렇게 회상했습니다. "Tianyan Lun을 읽은 것은 이번이 처음인데 매우 기쁩니다. 그는 ( 선생님께서 주시는 에세이 주제도 아주 특별해요, 그 중 하나가 "자연선택, 적자생존, 그 의미를 설명해 보세요"였습니다. ...그런 주제는 당연히 우리 10대 아이들의 범위를 벗어나지만, 『진화론』을 읽고 『자연선택』에 대한 글을 쓰는 것은 그 시대의 정신을 대표할 수 있습니다. "Hu Shi의 원래 이름은 Hu Hong이었습니다. "적자 생존, 적자 생존"이라는 슬로건에서 영감을 받아 이름을 "Su Zhi"로 변경했습니다. 나중에 미국 유학 시험에 응시했을 때 그는 공식적으로 "후시(Hu Shi)"라는 이름을 사용했습니다. 그 외에도 많은 사람들이 "천진화론(On the Evolution of Heaven)"의 물결에 따라 이름을 바꾸었습니다. 시간이 지남에 따라 "징춘(Jingcun)"과 "자연 선택(Natural Selection)"과 유사한 이름이 더 많아졌습니다. 시의 이름은 '천진화론'이었다. 》그에게 남겨진 영구 기념비는 종족 보존, 자립, 구국의 특성을 지닌 시대가 부여한 이름이다.

1896년부터 안복은 1898년부터 1898년까지 『천안륜』을 번역하기 시작했다. 2016년에 공식적으로 출간됐고, 3년이 걸렸다. 이 시대는 국가적 위기가 유례없이 심각했고, 개혁운동이 계속 솟구치던 시대였습니다. 『천안륜』은 원래 대중적인 과학 독서에 불과했지만, 번역가 안복의 정치적 이상으로 인해 『자연선택』을 대표 슬로건으로 하는 정치 논평으로 발전했다. 이는 혼란스러운 시대에 맞춰 중국인들이 다른 관점과 방법으로 자신을 재인식하게 하였고, 현대 중국 이념계에 큰 충격을 주었다. 개혁파의 강유위(Kang Youwei), 양치차오(Liang Qichao), 탄사동(Tan Sitong), 오루륜(Wu Rulun), 육정상(Lu Zengxiang), 웅길련(Xiong Jilian), 손보환(Sun Baoxuan)과 동성학교 웨이징학원의 “모든 학생들”이 모두 이 책을 읽었다. Tianyan Lun의 초기 사본 또는 사본. 그 후 『천안륜』은 출판의 도움으로 사회에 널리 유통되기 시작했고, 약 30권의 판본이 있다. 남은 종 중 대표적인 것이 1897년 『국문총집』에 간행된 『천암륜선서』이다. "Tianyan Lun"의 상업 버전은 가장 많이 인쇄되었으며 큰 영향력을 가지고 있습니다. 당시 쑨원(孫文), 루쉰(陸迅), 호시(胡施) 등을 포함한 자비로운 사람들은 모두 영향을 받지 않았다. "Tianyan Lun"은 독특한 내용과 심오한 사상으로 그 시대의 모든 독자를 감염시켰습니다. 중국이 거듭된 패배와 Gengzi Xin Chou의 큰 굴욕을 겪은 후, 이 "적자 생존과 적자 생존"의 공식은 실제로 수많은 중국인을 일깨운 경종이었습니다. 1904년, 청나라 말기의 총각 왕궈웨이(王國寂)가 2001년에 작성된 『최근 학계에 관하여』에는 다음과 같이 기술되어 있습니다. “거의 7~8년 전 허우관옌이 헉슬리의 『천진화론』을 번역하여 출판되어 세상의 눈과 귀를 열었다... 그 후 , 다윈과 스펜서 그 이름은 사람들 사이에서 유명하며 대중문학에도 '자연선택'이라는 문구가 등장한다.' 진화론을 체계적으로 소개한 최초의 중국어 번역본이 되었고 사회적으로 큰 영향을 미쳤다. 『진화론』이 출판된 이후, 진화론은 갑자기 중국 지식계에 영향력 있는 사상사조가 되었고, 많은 사람들이 안푸의 뒤를 이어 진화론에 관한 작품을 번역하고 소개하게 되었다. "진화론"은 중국에서 진화론이 전파되는 시작점이며, 그 과정에서 현대 자연과학의 중요한 방법론이 중국에 진출한 이정표라고 말했습니다.

청나라 말기의 유명한 학자 오율륜(吳端身)은 『천암륜』의 초고를 읽은 뒤 “아버지의 훌륭한 붓이 합쳐져 기이한 바다가 되었기 때문에 도저히 내려놓을 수 없다”고 감탄했다. 기사는 동쪽에서 서쪽으로."

구세대 프롤레타리아 혁명가인 우위장은 말년에 다음과 같이 회상했다. .그것은 우리에게 도움이 되는 것 같았습니다. 경보를 울려 사람들은 민족 토벌의 위험을 두려워하게 되었고, 살아남기 위해 열심히 일해야 했습니다."

유명한 교육자 차이위안페이(蔡源境)는 "지난 50년 동안 서양철학을 소개한 사람은 반드시 안푸를 추천해야 한다"고 말했다.

그는 옌푸를 “중국 공산당이 탄생하기 전에 서방의 진리를 추구한 선진 중국인”이라고 불렀다.

위의 역사적 유명 인사들의 평가에서 우리는 현대 중국 사상사에 있어서 안푸와 그의 "천진화의 보물"이 깊은 영향을 미쳤음을 볼 수 있습니다. 『천진화론』 이후 중국인들은 진화와 경쟁의 관점을 통해 현대사회의 탈출구를 찾기 시작했다. 방법론과 사고방식 모두에서 '천안륜'의 보급은 중국인의 사상계몽에 중요한 역할을 했다. 5·4운동 이후부터 마르크스주의가 중국에 들어오기 시작했고, '천진화론'의 영향력은 점차 역사적 무대에서 물러났다. 그러나 그 역사적 성과는 의심할 여지 없이 미래 세대가 인정하고 기억할 가치가 있습니다.

책 발췌 그림

명세서

상표 I READING
브랜드 영역 China
순 내용 200g
에디션 횟수 천상의 진화론과 그 모서인 "진화와 윤리"

면책성명

제품 가격, 포장, 사양 등의 정보는 예고 없이 변경될 수 있습니다. 적시에 제품 정보를 업데이트 할 수 있도록 최선을 다하지만, 받은 실제 제품을 참고하시기 바랍니다. 제품을 사용하기 전에 반드시 제품에 동봉된 라벨, 경고 및 설명을 읽어 주십시오.

상세정보 보기
찜한 목록에 추가
{{ $isZh ? coupon.coupon_name_sub : coupon.coupon_ename_sub | formatCurrency }}
{{__("Buy Directly")}} {{ itemCurrency }}{{ item.directly_price }}
수량
{{ quantity }}
{{ instockMsg }}
{{ limitText }}
{{buttonTypePin == 3 ? __("Scan to view more PinGo") : __("Scan to start")}}
Love Reading@CHINA 판매
배송지
{{ __("Ship to United States only") }}
무료 배송
중국 출고

장바구니에 추가됨

쇼핑 계속하기

당신을 위한 추천

{{ item.brand_name }}

{{ item.item_name }}

{{ item.currency }}{{ item.market_price }}

{{ item.currency }}{{ item.unit_price }}

{{ item.currency }}{{ item.unit_price }}

쿠폰

{{ coupon.coupon_name_new | formatCurrency }}
받기 받았음 마감
{{ getCouponDescStr(coupon) }}
{{ coupon.use_time_desc }}
곧 만료됩니다: {{ formatTime(coupon.use_end_time) }}

친구들과 공유하세요

취소

Yami 기프트카드 전용특가

기프트카드로 결제하면 전용특가를 받을 수 있습니다

규칙 설명

기프트카드 전용특가는 일부 상품에 대한 특혜가격입니다.

기프트카드 전용특가 상품 구매 시 E-기프트 카드 잔액으로 결제하고 기프트카드 잔액이 주문 내 상품의 총액을 지불하기에 충분하하 기프트카드 전용특가가 자동으로 활성화됩니다.

기프트 카드 잔액으로 결제하지 않거나 기프트카드 잔액이 전항의 요건을 충족하지 못할 경우 기프트카드 전용특가를 활성화할 수 없으며 상품은 정상 가격으로 구매할 수 있습니다.

기프트카드 전용특가 상품 구매 시 잔액이 부족할 경우 장바구니 또는 결제 페이지에서 "충전" 버튼을 클릭하여 기프트카드를 구매 및 충전할 수 있습니다.

기프트카드 전용특가가 있는 상품은 "전용특가"라는 특별한 가격표시가 표시됩니다.

질문이 있으시면 언제든지 고객 서비스에 문의하십시오.

Yami는 기프트카드 전용특가 관련 최종 해석권을 보유합니다.

Yami 판매

서비스 보장

Yami $49 이상 무료 배송
Yami 걱정 없는 반품/교환
Yami 미국에서 발송

배송 정보

  • 미국

    표준 배송 $5.99(알래스카, 하와이 제외), 최종 가격 $49 이상 시 무료 배송

    지역 배송 $5.99(캘리포니아, 뉴욕, 뉴저지, 매사추세츠, 펜실베이니아, 위 주의 일부 지역), 최종 가격 $49 이상 시 무료 배송

    2일 이내 배송(알래스카 및 하와이 포함) $19.99부터 시작

반품 및 교환 정책

Yami는 고객님께 최상의 A/S를 제공하고, 모든 분들이 Yami에서 안심하고 쇼핑할 수 있도록 노력하고 있습니다. Yami의 자영 상품은 반품 및 교환 조건을 충족하는 경우, 상품 수령 후 30일 이내에 반품 및 교환할 수 있습니다(식품은 품질 문제로 인해 7일 이내에 반품 및 교환이 가능합니다. 모든 고객이 안전하고 고품질의 제품을 받을 수 있도록 뷰티 제품은 개봉 또는 사용 후에는 품질 문제를 제외하고 환불 또는 반품을 제공하지 않습니다. 기타 특별 카테고리의 제품은 고객 서비스에 문의하시기 바랍니다).
이해와 지원에 감사드립니다.

상세정보 보기

Yami 판매

Yami E-기프트카드 사용 약관

구매 시 자동 충전을 선택한 경우, 주문 완료 후 기프트카드가 자동으로 계정에 충전됩니다.

구매 시 이메일 발송을 선택한 경우, 주문 완료 후 시스템이 자동으로 카드 번호와 비밀번호를 입력한 이메일로 발송합니다.

이메일을 보낼 때, 모든 사용자는 이메일에 있는 카드 번호와 비밀번호를 사용하여 기프트카드를 충전할 수 있으니, 이메일 정보를 잘 보관하세요.

이메일을 받는 데 문제가 있으면, 고객 서비스에 연락하여 처리해 주세요.

이메일을 보낼 때, 기프트카드가 교환되지 않았다면 이메일을 재발송할 수 있습니다. 이미 다른 사용자에 의해 교환된 경우에는 보상할 수 없습니다.

Yamibuy의 E-기프트카드는 자영 또는 제3자 상품 구매에 사용할 수 있습니다.

Yamibuy의 E-기프트카드는 유효 기간 제한이 없으며, 장기간 유효합니다.

Yami 전자 상품권의 금액은 여러 번에 나눠서 사용할 수 있습니다;

Yami 전자 상품권 업무 규칙의 최종 해석 권한은 Yami 웹사이트에 있습니다.

반품 및 교환 정책

이미 사용된 E-기프트카드는 환불이 불가능합니다.

판매자: Love Reading@CHINA

서비스 보장

Yami $49 이상 무료 배송
Yami 최고의 A/S
Yami 미국 본토에서 발송

배송 정보

  • 미국

    표준 배송 $5.99(알래스카, 하와이 제외), 최종 가격 $49 이상 시 무료 배송

    지역 배송 $5.99(캘리포니아, 뉴욕, 뉴저지, 매사추세츠, 펜실베이니아, 위 주의 일부 지역), 최종 가격 $49 이상 시 무료 배송

    2일 이내 배송(알래스카 및 하와이 포함) $19.99부터 시작

반품 및 교환 정책

제품을 받으신 후 30일 이내에 제품을 반품하실 수 있습니다. 반품된 품목은 구매에 대한 원본 송장을 포함하여 원래 포장된 새 품목이어야 합니다. 고객이 제품을 반품하는 경우 자비가 필요합니다.

Love Reading@CHINA 판매

서비스 보장

Yami 점포간 $:amount 이상 구매 시 무료 배송
Yami 30일 반품/교환 보장

Yami-중국 집하창고

Yami는 중국 내 주요 우수매장에서 제품을 선별하여 모아 Yami 중국통합센터로 배송하며 택배를 합친 후 전국 각지의 주소로 배송해 드립니다. 점포간 무료 배송 조건은 최저 $69입니다. 여러 판매자가 제공하는 다양한 상품 중에서 원하는 상품을 선택하고 점포간 무료배송으로 저렴한 배송비를 쉽게 누릴 수 있습니다.

반품 정책

30일 이내 반품 및 교환 보증을 제공합니다. 제품은 새로 사용하지 않은 원래 포장에 구매 증명서가 첨부되어 있어야 합니다. 상품 품질 문제, 잘못된 배송, 배송 누락 등 판매자의 실수로 인한 경우 환불 처리됩니다. 기타 사유로 인한 반품 및 교환은 배송비는 고객이 자체로 부담하셔야 합니다. 모든 제품은 장거리 배송을 하기 때문에 간혹 간단한 외부 포장이 눌려 마모되는 등이 있지만 내부 품질 문제가 없는 경우 반품 및 교환할 수 없습니다.

배송 정보

Yami 중국집하배송 Consolidated Shipping 배송비 $9.99 ($69 이상 주문시 무료배송)

중국 판매자는 주문 후 영업일 기준 2일 후에 상품을 발송합니다. 모든 택배는 Yami 중국통합센터(특별한 상황 및 중국 내 개별 법정 공휴일 제외)에 도착하여 택배를 합친 후 UPS를 통해 미국으로 배송됩니다. UPS는 중국에서 발송 후 미국까지 평균 10영업일 정도 소요되며 직배송 주문 번호에 따라 수시로 추적 및 조회할 수 있습니다 전염병의 영향으로 현재 물류가 5일 정도 지연될 수 있습니다. 택배는 고객 서명이 필요합니다. 서명하지 않은 경우 고객은 택배가 분실될 위험을 부담하게 됩니다.

Love Reading@CHINA 판매

서비스 보장

무료 배송
중국 출고

배송 정보

Ground Shipping배송비$0($1 이상 주문 시 무료 배송)


EMS(A/H)배송비$0($1 이상 주문 시 무료 배송)


Standard shipping배송비$5.99($49 이상 주문 시 무료 배송)


Seller will ship the orders within 1-2 business days.

포인트 규칙

모든 품목은 Yamibuy 의 프로모션이나 포인트 이벤트에서 제외됩니다.

반품 및 교환 정책

제품을 받으신 후 30일 이내에 제품을 반품하실 수 있습니다. 반품된 품목은 구매에 대한 원본 송장을 포함하여 원래 포장된 새 품목이어야 합니다. 고객이 제품을 반품하는 경우 자비가 필요합니다.

Yami

Yami 앱 다운로드

맨 위로 돌아가기

당신을 위한 추천

브랜드 스토리

I READING

为您推荐

Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折

리뷰{{'('+ commentList.posts_count + ')'}}

당신의 체험을 공유하고 더 많은 사용자가 선택할 수 있도록 도와줍니다.

리뷰 작성
{{ totalRating }} 리뷰 작성
  • {{i}}별

    {{i}} 별

    {{ parseInt(commentRatingList[i]) }}%

Yami Yami
{{ comment.user_name }}

{{ showTranslate(comment) }}접기

{{ strLimit(comment,800) }}전체 보기

Show Original

{{ comment.content }}

Yami
모두 보기

{{ formatTime(comment.in_dtm) }} 구매 완료 {{groupData}}

{{ comment.likes_count }} {{ comment.likes_count }} {{ comment.reply_count }} {{comment.in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}
Yami Yami
{{ comment.user_name }}

{{ showTranslate(comment) }}접기

{{ strLimit(comment,800) }}전체 보기

Show Original

{{ comment.content }}

Yami
모두 보기

{{ formatTime(comment.in_dtm) }} 구매 완료 {{groupData}}

{{ comment.likes_count }} {{ comment.likes_count }} {{ comment.reply_count }} {{comment.in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}

조건에 맞는 리뷰가 없습니다

리뷰 상세

Yami Yami

{{ showTranslate(commentDetails) }}접기

{{ strLimit(commentDetails,800) }}전체 보기

Show Original

{{ commentDetails.content }}

Yami
모두 보기

{{ formatTime(commentDetails.in_dtm) }} 구매 완료 {{groupData}}

{{ commentDetails.likes_count }} {{ commentDetails.likes_count }} {{ commentDetails.reply_count }} {{commentDetails.in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}

내용을 입력하세요

답변{{'(' + replyList.length + ')'}}

Yami Yami

{{ showTranslate(reply) }}접기

{{ strLimit(reply,800) }}전체 보기

Show Original

{{ reply.reply_content }}

{{ formatTime(reply.reply_in_dtm) }}

{{ reply.reply_likes_count }} {{ reply.reply_likes_count }} {{ reply.reply_reply_count }} {{reply.reply_in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}

내용을 입력하세요

취소

지금까지의 모든 리뷰입니다!

리뷰 작성하기
상품 평점

댓글을 입력하세요.

  • 좋은 닉네임이 당신의 리뷰를 더 인기 있게 만들 것입니다!
  • 여기에서 닉네임을 변경하면 개인정보의 닉네임도 같이 변경됩니다.
리뷰를 남겨주셔서 감사합니다
당신의 좋은 리뷰는 우리 커뮤니티가 아시아 최고의 상품을 찾는 데 도움이 됩니다.

신고하기

취소

이 리뷰를 삭제하시겠습니까?

취소

I READING

전체 보기

최근 본 상품

브랜드 스토리

I READING