{{sellerTotalView > 1 ? __("sellers", {number: sellerTotalView}) : __("seller", {number: sellerTotalView}) }}, {{numTotalView > 1 ? __("items", {number: numTotalView}) : __("item", {number: numTotalView}) }}
무료배송

배송 지역 전환

지역에 따라 재고 및 배송 속도가 다를 수 있습니다.

위치 기록

{{email ? __('Got it!') : __('Restock Alert')}}

상품입고 후 바로 알려드리겠습니다.

취소
Yami

I READING

[중국에서 온 다이렉트 메일] 나는 율리시스를 읽고 있다(100주년판)

{{buttonTypePin == 3 ? __("Scan to view more PinGo") : __("Scan to start")}}

[중국에서 온 다이렉트 메일] 나는 율리시스를 읽고 있다(100주년판)

{{__(":people-members", {'people': item.limit_people_count})}} {{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }} {{ itemCurrency }}{{ item.invalid_price }} {{ itemDiscount }}
후 종료
{{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }}
{{ itemCurrency }}{{ priceFormat(item.valid_price / item.bundle_specification) }}/{{ item.unit }}
{{ itemDiscount }}
{{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }} {{ itemCurrency }}{{ priceFormat(item.valid_price / item.bundle_specification) }}/{{ item.unit }} {{ itemCurrency }}{{ item.invalid_price }} {{itemDiscount}}
{{ itemCurrency }}{{ item.valid_price }}
후에 세일 종료
후 초특가세일 시작 후 초특가세일 종료
{{ getSeckillDesc(item.seckill_data) }}
{{ __( "Pay with Gift Card to get sale price: :itemCurrency:price", { 'itemCurrency' : itemCurrency, 'price' : (item.giftcard_price ? priceFormat(item.giftcard_price) : '0.00') } ) }} ({{ itemCurrency }}{{ priceFormat(item.giftcard_price / item.bundle_specification) }}/{{ item.unit }}) 상세정보
상품 유효 기간

판매 중단

이 상품이 언제 재입고될지는 알 수 없습니다.

현재 주소로 배송 불가
품절

제품 설명

제품 세부 정보 전체보기

율리시스(100주년 판, 아일랜드 총영사관 지정. 그림: 마티스, 번역: 소전문계약, 디자인: 주잉춘, 마보용 추천)

마보용님이 추천해주셨어요! 책에는 아름다운 손으로 그린 ​​더블린 여행 가이드 지도가 함께 제공되며, QR 코드를 스캔하면 다이콩롱 교수의 해석을 듣고 책의 주석은 물론 지도, 사진 및 기타 풍부한 정보를 확인할 수 있습니다.

제품의 특징

편집자의 선택

20세기 소설의 제왕, 문학 독자들이 반드시 도전해야 할 문학 작품, 평생의 문학 독서가 이 책을 읽을 수 있는 준비를 시켜줄 것입니다.
Xiao Qianwen Jieruo의 고전 번역은 Lin과 "Ulysses"의 관계 30주년을 기념합니다.
아일랜드 총영사관이 지정한 버전
책에는 로밍 가이드 지도가 포함되어 있습니다.
Joyce의 영감을 담은 선물용 컬러 북플레이트
마스터 매티스트의 일러스트레이션
마보용님이 추천하는 곳
이 책에는 Xiao Qianwen Jieruo의 고전적인 소개, "Ulysses"의 캐릭터 목록, "Ulysses"와 "The Odyssey"의 비교, James Joyce의 사건 연대기가 함께 제공됩니다.
QR 코드를 스캔하면 Dai Congrong 교수가 푸단대학교에서 "Ulysses"의 비밀을 해석하는 일련의 강좌를 들어볼 수 있습니다.
QR 코드를 스캔하면 전체 텍스트 주석을 쿼리하고 지도, 분석, 사진 등 풍부한 정보를 볼 수 있습니다.

간략한 소개

"Ulysses"는 연대순으로 1904년 6월 16일 낮과 밤 동안 세 명의 평범한 더블린 주민의 삶을 묘사합니다. 조이스는 주인공 블룸의 더블린 거리 방황을 오디세우스의 10년 해외 방황에 비유하여 평범한 사람에게 하루 동안 일어난 사건을 묘사함으로써 사람들의 감각과 욕망, 말과 행동을 극단으로 그려냈다. , 의식의 흐름 기술을 사용하여 얽혀 있고 혼란스러운 시간과 공간을 구성하여 사람들에게 인간 사회의 축소판을 보여줍니다. 매년 6월 16일은 '블룸스데이(Bloom's Day)'로 지정되어 있으며, 이는 아일랜드의 국경일 다음으로 중요한 명절입니다.

저자 소개

아일랜드 작가이자 20세기 문학의 거장이자 포스트모던 문학의 창시자인 제임스 조이스(James Joyce). 그는 어려서부터 음악, 종교철학, 언어, 문학에 탁월한 재능을 발휘하여 문학창작을 시작하였다. 그의 대표작 "Ulysses", "Dublins", "Finnegan's Wake"와 그의 의식의 흐름 사상은 세계 문학에 중요하고 광범위한 영향을 미쳤습니다.

목차

문학결혼 반세기의 결실(서문개정)/원거루오
반란? 선구자? 혁신 - "Ulysses"/Xiao Qian 중국어 번역 서문
1 부
제1장
2장
세 번째 장
2 부
4장
5장
6장
제7장
8장
9장
10장
제11장
제12장
제13장
제14장
제15장
3부
제16장
17장
18장
부록 I
캐릭터 테이블
부록 2
<율리시스>와 <오디세이>
(대비)/원지에루오
부록 3
제임스 조이스의 중요한 사건/원지에루오
추신/원지에루오

머리말

반세기에 걸친 문학적 결혼의 정점(서문 수정)
원 지에루오
오늘(2005년 1월 27일)은 내 아내 Xiao Qian의 95번째 생일입니다. 비록 그는 6년 전 2월 11일 세상을 떠났지만, 그의 작품과 번역을 사랑해 준 독자들의 마음 속에, 그리고 45년 동안 그와 함께한 내 안에 영원히 살아 있을 것이다.
1990년 8월 Ulysses의 공동 번역을 시작한 이래로 Xiao Qian과 저는 이 의식의 흐름 작업을 통해 불가분의 유대감을 형성해 왔습니다.
Xiao Qian은 한때 이렇게 말했습니다: "좋은 번역을 위해서는 번역가가 좋은 작품을 만들기 위해 글을 쓰기 전에 원작을 좋아하거나 심지어 사랑에 ​​빠져야 한다고 생각합니다."("번역 토크", 1999년 1호 참조) Yilin" - 이것을 번역하면 지식이나 예술 창작에는 끝이 없습니다.)
1940년대 초, 30세가 조금 넘은 샤오첸(Xiao Qian)은 영국 런던에서 당시 미국 주재 중국 대사 후시(Hu Shi)에게 다음과 같은 편지를 썼습니다.
"누가 이 소설('율리시스'를 지칭함)을 번역한다면 우리나라의 창작력에 분명 큰 영향을 미칠 것입니다. 안타깝게도 쉬운 일은 아닙니다."
그 당시 Xiao Qian은 50년 후 Yilin 출판사 사장인 Li Jingduan 선생님의 격려와 모든 동지들의 도움으로 나와 함께 이 선구적인 작품을 공동 번역하게 되리라고는 꿈에도 생각지 못했습니다. 의식의.
이제 Ulysses를 번역하게 된 원래 동기에 대해 이야기해 보겠습니다.
1984년과 1986년에 나는 Xiao Qian과 함께 캠브리지를 두 번 다시 방문했습니다. 1984년, 우리는 1940년대 왕립대학에서 석사학위를 공부하던 샤오첸의 멘토였던 조지 라일런(George Rylan)의 집을 방문했습니다. 레일랜드 역시 셰익스피어 전문가인데, 만나보니 84세인데 아직도 예술극장 관장으로 재직하고 있다. 1942년부터 1944년 6월까지, 겨우 서른 살이었던 Xiao Qian은 이 넓고 편안한 서재에서 정기적으로 자신의 연구 결과를 지도교수와 토론했습니다. Lawrence, Woolf, Forster 및 Joyce에 관한 12개의 짧은 논문을 연결하면 석사 논문이 완성됩니다. 그러나 '대공보'의 사장 후린의 조언으로 샤오첸은 자신이 받던 학위를 포기하고 종군기자로 일하기 시작했다. 당시 그가 생각한 것은 유럽 전쟁과 같은 인류의 주요 사건은 누구도 기다리지 않는다는 것이었습니다. 지금 투자하지 않으면 나중에 만회할 수 없습니다. 연구 작업에 관해서는 이러한 책, 메모, 일기, 카드를 보관하는 한 나중에 늙고 약해져 더 이상 실행할 수 없을 때 기사로 편집할 수 있습니다. 문화를 파괴하는 재앙이 중국 땅에 일어나 평생의 일을 재로 만들 것이라고 어떻게 상상할 수 있었습니까?
1979년 8월 말, 아이오와 대학 국제 글쓰기 프로젝트의 진행자인 폴 엔젤(Paul Angel)과 니화링(Nie Hualing)의 초청으로 샤오첸은 제1회 양안-중국 교류행사에 참가하기 위해 미국으로 건너갔다. 그리고 30년 후의 미국 작가들. 이듬해 1월 홍콩을 거쳐 베이징으로 돌아온 뒤 건강에 대한 자신감이 더욱 커졌다. 그래서 1981년 초, 의사 4명의 만류에도 불구하고 그는 왼쪽 신장결석을 제거하는 수술을 받았습니다. 수술 후 요도가 막혔고, 8개월 뒤 전신마취 하에 대수술을 받고 왼쪽 신장을 적출했다. 그때부터 그의 생명력은 심각하게 손상됐다. 1985년에는 나머지 오른쪽 신장이 약간 손상되었습니다. 1990년 6월에는 신장 기능이 일반인의 4분의 1에 불과했습니다. 그해 8월, Yilin Publishing House의 사장인 Li Jingduan 씨가 우리에게 "Ulysses"의 번역을 요청하러 왔을 때 나는 즉시 이것이 Xiao Qian이 현재 상황에서 하는 올바른 일이라고 생각했습니다. 창작에는 도움을 드릴 수 없지만 번역에 관해서는 초안을 잘 번역하고 '신뢰성'에 세심한 주의를 기울이고 중국어와 영어에 대한 깊은 지식을 활용하여 '표현력과 우아함'을 달성합니다. 그의 마법의 손길로 그는 그것에 매우 익숙하다고 말할 수 있습니다. 아침부터 저녁까지 컨디션을 걱정하기보다는 몸과 마음에 도움이 될 수 있는 가치 있는 일을 하는 것이 좋습니다. 작품이 완성되는 날은 1940년대에 미흡했던 그의 의식의 흐름 연구작업이 성공적으로 끝났음을 의미한다.
번역이 한창일 때 Xiao Qian의 영국 멘토인 Ruilan으로부터 그를 격려하는 편지를 받았습니다. "당신은 "Ulysses"를 번역하고 있는데, 너무 놀랐고 감탄을 표현할 수 없었습니다. 모두의 성공을 진심으로 기원합니다.”(1993년 7월 28일) 완성 후 93세 멘토는 85세 전학생에게 “원더풀 드라이에게: 당신의 율리시스는 반드시 금세기의 뛰어난 번역. 정말 대단한 성과입니다! 학생들과 일반 대중의 반응이 어떤지 알고 싶습니다. 알려주세요." (1995년 1월 16일)
1998년 12월, 96세의 루이란(瑞蘭)이 허시(河西)에서 세상을 떠났고, 두 달도 안 되어 반세기가 넘은 중국인 대학원생도 세상을 떠났습니다. 샤오첸은 '율리시스'에서 한 번도 실패하지 않았으나 1995년 5월부터 '문화역사자금 모금'의 악순환에 빠졌고, 불안과 지쳐 결국 심근경색을 겪었다.(베이징) 병원은 한숨을 쉬며 "두 장기 모두 손상됐다"고 말했다.) 결국 사망했다.
번역 과정에서 나는 세 개의 일본어 번역본을 읽었습니다. 각 일본어 번역은 이전 번역보다 우수하며 이전 번역을 참조하는 것을 주저하지 않습니다. 한 번역자는 서문에서 “이전 번역자가 원작의 예술적 구상을 정확하고 아름다운 일본어로 표현했기 때문에 피할 수 없는 문장이 있다”고 간단히 말했다. 교수, 조이스 연구원. 1932년 2월 이와나미 쇼텐(Iwanami Shoten)이 "율리시스"의 일본어 번역을 출판한 이후 67년 동안, 그의 번역을 표절하거나 표절했다고 후세를 비난하는 번역가는 단 한 명도 없습니다. 일본 동료들은 모두 관대하고, 일본 독자들이 보다 자세하고 믿을 수 있는 번역을 읽을 수 있도록 선인들이 미래 세대를 위한 사다리 역할을 하려는 의지가 있는 것 같습니다.
참조한다는 것은 맹목적으로 따르는 것을 의미하지 않습니다. 우리는 18장의 Molly의 독백에 다음과 같은 한 줄이 있다는 것을 발견했습니다: "나는 항상 3개의 망각에 충분합니다."(Shakespeare House, 1922년 판, 715페이지, 5-6행), 세 일본어 번역본 모두 이 내용에 동의합니다. "3실링이면 충분하지만 나는 항상 잊어버립니다." 1995년 4월 19일과 20일, Yilin 출판사의 후원으로 제1회 "Joyce and Ulysses 심포지엄"이 베이징에서 개최되었습니다. Dolan 주중 아일랜드 대사, Robert Joyce 더블린 조이스 연구 센터 소장 등 영국, 일본, 호주, 우리나라의 학자 20여 명이 회의에서 높은 수준의 학술 연설을 했습니다. 저는 일본 메이지대학교 교수이자 교학 전문가인 곤도 고토(Kondo Koto) 씨에게 영어와 일본어로 작성된 서면 자료를 주고, 이후 버전의 공동 번역을 맡은 세 사람에게 전해 달라고 부탁했습니다. 일본학자 '율리시스'. 일반적인 개념은 다음과 같습니다. Molly의 독백에 나오는 "3"은 "shilling"이 아니라 "person"을 의미한다고 생각하므로 다음과 같이 번역됩니다. ”라는 메모도 덧붙였다. “몰리는 딸 밀리가 생계를 꾸리기 위해 집을 떠났다는 사실을 늘 잊어버리고 있기 때문에 자신의 몫을 자주 산다는 뜻이다.”
1997년 북경병원에서 샤오첸과 함께 지내고 있을 때 일본의 원로 중국학자이자 도쿄대 교수인 마루야마 노보루 선생님(샤오첸의 자서전 '지도 없는 나그네'의 일본어 번역자)의 도움을 받았습니다. 마루타니 사이이치 번역과 나가카와 레이지, 다카마츠 유이치가 재번역한 『율리시스』(1996-1997 슈에이샤판)의 호화판이 우편으로 왔습니다. 나는 18장에서 몰리의 독백을 처음 읽었다. 물론 우리의 의견에 따라 변경되었습니다. 초고를 번역할 때 일본 동료들에게 큰 은혜를 입었는데, 이번에 그 은혜에 어느 정도 보답할 수 있게 되어 매우 기쁘다.
이 책의 전 번역본이 출판된 후 독자들의 큰 관심을 받았고, 일부 열정적인 친구들(특히 상하이 국제학 대학 어문학 박사과정 학생인 Feng Jianming 씨)도 일부 번역에 대해 귀중한 의견을 제시하고 제공했습니다. 보충 문자 표현.. 이를 토대로 개정 과정에서 캐릭터 목록을 원래 80명에서 120명 이상으로 늘렸고, 각 장마다 각 캐릭터의 등장이나 언급을 나열하기 위해 슈에이샤의 일본어 번역도 참고했습니다. University College Dublin의 Declan Kiberd 교수도 영국의 "Penguin 20th Century Masterpiece Series"의 1992년 판 "Ulysses"를 기증했는데, 그는 긴 서문을 쓰고 상세한 주석을 추가했습니다. 1996년, 신화통신의 외국 전문가 루 박스터(Lew Baxter)가 특별히 우리를 위해 런던의 귀중한 1947년판 버들리 하이드 프레스(1937년판을 기초로 재인쇄)를 찾아냈습니다. 2004년, Irish Electric 4 제공
TV 방송국의 Mr. Knox는 마스트헤드에 Hans Walter Gabler가 쓴 1993년 서문과 함께 Heide Publishing House에서 발행한 "Ulysses"의 2001년판 원본 사본을 친절하게 기증했습니다. 그는 그들의 버전이 테스트를 견딜 수 있다고 믿습니다. 이 세 가지 버전은 모두 제가 이 번역을 수정하는 데 매우 도움이 됩니다. 감사합니다. 수정 원칙은 (1) 아주 적은 부분의 오해가 있으면 다시 수정하고, (2) 텍스트 수정이 너무 많으면 삭제하고, Joyce 특유의 단어 선택과 문장 작성 스타일을 유지하도록 노력하되, 여전히 이해하기 쉽게 설명하려고 노력하세요.
2005년 1월, 나는 Yilin Publishing House의 기회를 이용하여 "Ulysses"를 재배열하고 번역을 완전히 수정했습니다. 가장 중요한 것은 텍스트를 더 간결하게 변경하는 것입니다. 처음에는 독자들이 쉽게 받아들이지 못할까봐 두려웠기 때문에 의식의 흐름의 특성을 무시하는 듯한 말을 몇 마디 덧붙였습니다. 구두점도 원문과 일치해야 합니다. 그러나 14장에는 여전히 추가된 인용 부호가 많이 남아 있습니다. 그렇지 않으면 누가 어떤 문장을 말했는지 불분명해집니다. 일본 학자 마루타니 사이이치(Marutani Saiichi)가 재번역한 개정판에도 원작에 없는 인용부호를 추가한 것은 독자들을 위한 조치인 것으로 보인다.
그러나 이 번역을 보다 세련된 버전으로 수정하는 것은 장기적이고 어려운 작업입니다. 나는 내 생애 독자들에게 상대적으로 만족스러운 "율리시스"의 개정판을 바치기로 결심했습니다. 왜냐하면 이것이 Xiao Qian과 나와의 거의 반세기에 걸친 문학적 결혼의 정점이기 때문입니다.

언론 논평

처음 <율리시스>를 읽었을 때, 마치 손오공이 쇠막대를 휘두르며 곧장 영샤오궁으로 돌진하는 모습을 본 듯한 느낌이 들었습니다. 질서정연한 아름다움이 가득한 문학의 궁전은 한순간에 뒤집어지고 관념과 상식이 무너졌지만, 이 소란스럽고 기이한 혼돈 속에서 우리는 그 순간 자유로운 영혼의 영웅적인 모습을 엿볼 수 있었다. Yilin Publishing House는 30 년 전 처음으로 Xiao Qian 씨와 Wen Jieruo 씨를 초대하여 "Ulysses"를 번역했으며 이번에는 아일랜드 영사관 지정 버전을 출판하여 추천할만한 가치가 있습니다. ——마보용

율리시스는 여전히 아름다움과 의미라고 불리는 것을 전복시켜 신화를 창조합니다. —— 정


그것은 순전히 '산문'이었고, 치즈처럼 매끄럽고, 교회의 돌제단처럼 매끈했다... 맑고 광대한 기사들의 큰 흐름이 마치 흰 비단이 흘러나오는 것처럼 내 앞에 섰다. 흔적도 없이 거꾸로 매달려 있는 거대한 폭포, 흔적을 남기는 행위, 얼마나 관대한 행위인가! ——쉬즈모


나에게 Joyce는 사람들의 진정한 경험을 표현하는 데 전념하기 때문에 진정한 현실주의자입니다. 그는 실제 경험이 너무 특별해서 그것을 표현하기 위해 새로운 언어를 발명해야 한다는 것을 깨달았습니다. ——제이디 스미스


(Ulysses)는 읽기 쉽지는 않지만 모든 페이지가 매력적이고 노력할 가치가 있습니다. ——귀리


물론 Ulysses는 신성한 예술 작품이며 학문적 속물들이 그것을 일련의 상징이나 그리스 신화로 바꾸었지만 이 작품의 생명은 계속될 것입니다. ——나보코프

명세서

상표 I READING
브랜드 영역 China
순 내용 2000g
에디션 횟수 율리시스(100주년 에디션)

면책성명

제품 가격, 포장, 사양 등의 정보는 예고 없이 변경될 수 있습니다. 적시에 제품 정보를 업데이트 할 수 있도록 최선을 다하지만, 받은 실제 제품을 참고하시기 바랍니다. 제품을 사용하기 전에 반드시 제품에 동봉된 라벨, 경고 및 설명을 읽어 주십시오.

상세정보 보기
찜한 목록에 추가
{{ $isZh ? coupon.coupon_name_sub : coupon.coupon_ename_sub | formatCurrency }}
{{__("Buy Directly")}} {{ itemCurrency }}{{ item.directly_price }}
수량
{{ quantity }}
{{ instockMsg }}
{{ limitText }}
{{buttonTypePin == 3 ? __("Scan to view more PinGo") : __("Scan to start")}}
Love Reading@CHINA 판매
배송지
{{ __("Ship to United States only") }}
무료 배송
중국 출고

장바구니에 추가됨

쇼핑 계속하기

당신을 위한 추천

{{ item.brand_name }}

{{ item.item_name }}

{{ item.currency }}{{ item.market_price }}

{{ item.currency }}{{ item.unit_price }}

{{ item.currency }}{{ item.unit_price }}

쿠폰

{{ coupon.coupon_name_new | formatCurrency }}
받기 받았음 마감
{{ getCouponDescStr(coupon) }}
{{ coupon.use_time_desc }}
곧 만료됩니다: {{ formatTime(coupon.use_end_time) }}

친구들과 공유하세요

취소

Yami 기프트카드 전용특가

기프트카드로 결제하면 전용특가를 받을 수 있습니다

규칙 설명

기프트카드 전용특가는 일부 상품에 대한 특혜가격입니다.

기프트카드 전용특가 상품 구매 시 E-기프트 카드 잔액으로 결제하고 기프트카드 잔액이 주문 내 상품의 총액을 지불하기에 충분하하 기프트카드 전용특가가 자동으로 활성화됩니다.

기프트 카드 잔액으로 결제하지 않거나 기프트카드 잔액이 전항의 요건을 충족하지 못할 경우 기프트카드 전용특가를 활성화할 수 없으며 상품은 정상 가격으로 구매할 수 있습니다.

기프트카드 전용특가 상품 구매 시 잔액이 부족할 경우 장바구니 또는 결제 페이지에서 "충전" 버튼을 클릭하여 기프트카드를 구매 및 충전할 수 있습니다.

기프트카드 전용특가가 있는 상품은 "전용특가"라는 특별한 가격표시가 표시됩니다.

질문이 있으시면 언제든지 고객 서비스에 문의하십시오.

Yami는 기프트카드 전용특가 관련 최종 해석권을 보유합니다.

Yami 판매

서비스 보장

Yami $49 이상 무료 배송
Yami 걱정 없는 반품/교환
Yami 미국에서 발송

배송 정보

  • 미국

    표준 배송 $5.99(알래스카, 하와이 제외), 최종 가격 $49 이상 시 무료 배송

    지역 배송 $5.99(캘리포니아, 뉴욕, 뉴저지, 매사추세츠, 펜실베이니아, 위 주의 일부 지역), 최종 가격 $49 이상 시 무료 배송

    2일 이내 배송(알래스카 및 하와이 포함) $19.99부터 시작

반품 및 교환 정책

Yami는 고객님께 최상의 A/S를 제공하고, 모든 분들이 Yami에서 안심하고 쇼핑할 수 있도록 노력하고 있습니다. Yami의 자영 상품은 반품 및 교환 조건을 충족하는 경우, 상품 수령 후 30일 이내에 반품 및 교환할 수 있습니다(식품은 품질 문제로 인해 7일 이내에 반품 및 교환이 가능합니다. 모든 고객이 안전하고 고품질의 제품을 받을 수 있도록 뷰티 제품은 개봉 또는 사용 후에는 품질 문제를 제외하고 환불 또는 반품을 제공하지 않습니다. 기타 특별 카테고리의 제품은 고객 서비스에 문의하시기 바랍니다).
이해와 지원에 감사드립니다.

상세정보 보기

Yami 판매

Yami E-기프트카드 사용 약관

구매 시 자동 충전을 선택한 경우, 주문 완료 후 기프트카드가 자동으로 계정에 충전됩니다.

구매 시 이메일 발송을 선택한 경우, 주문 완료 후 시스템이 자동으로 카드 번호와 비밀번호를 입력한 이메일로 발송합니다.

이메일을 보낼 때, 모든 사용자는 이메일에 있는 카드 번호와 비밀번호를 사용하여 기프트카드를 충전할 수 있으니, 이메일 정보를 잘 보관하세요.

이메일을 받는 데 문제가 있으면, 고객 서비스에 연락하여 처리해 주세요.

이메일을 보낼 때, 기프트카드가 교환되지 않았다면 이메일을 재발송할 수 있습니다. 이미 다른 사용자에 의해 교환된 경우에는 보상할 수 없습니다.

Yamibuy의 E-기프트카드는 자영 또는 제3자 상품 구매에 사용할 수 있습니다.

Yamibuy의 E-기프트카드는 유효 기간 제한이 없으며, 장기간 유효합니다.

Yami 전자 상품권의 금액은 여러 번에 나눠서 사용할 수 있습니다;

Yami 전자 상품권 업무 규칙의 최종 해석 권한은 Yami 웹사이트에 있습니다.

반품 및 교환 정책

이미 사용된 E-기프트카드는 환불이 불가능합니다.

판매자: Love Reading@CHINA

서비스 보장

Yami $49 이상 무료 배송
Yami 최고의 A/S
Yami 미국 본토에서 발송

배송 정보

  • 미국

    표준 배송 $5.99(알래스카, 하와이 제외), 최종 가격 $49 이상 시 무료 배송

    지역 배송 $5.99(캘리포니아, 뉴욕, 뉴저지, 매사추세츠, 펜실베이니아, 위 주의 일부 지역), 최종 가격 $49 이상 시 무료 배송

    2일 이내 배송(알래스카 및 하와이 포함) $19.99부터 시작

반품 및 교환 정책

제품을 받으신 후 30일 이내에 제품을 반품하실 수 있습니다. 반품된 품목은 구매에 대한 원본 송장을 포함하여 원래 포장된 새 품목이어야 합니다. 고객이 제품을 반품하는 경우 자비가 필요합니다.

Love Reading@CHINA 판매

서비스 보장

Yami 점포간 $:amount 이상 구매 시 무료 배송
Yami 30일 반품/교환 보장

Yami-중국 집하창고

Yami는 중국 내 주요 우수매장에서 제품을 선별하여 모아 Yami 중국통합센터로 배송하며 택배를 합친 후 전국 각지의 주소로 배송해 드립니다. 점포간 무료 배송 조건은 최저 $69입니다. 여러 판매자가 제공하는 다양한 상품 중에서 원하는 상품을 선택하고 점포간 무료배송으로 저렴한 배송비를 쉽게 누릴 수 있습니다.

반품 정책

30일 이내 반품 및 교환 보증을 제공합니다. 제품은 새로 사용하지 않은 원래 포장에 구매 증명서가 첨부되어 있어야 합니다. 상품 품질 문제, 잘못된 배송, 배송 누락 등 판매자의 실수로 인한 경우 환불 처리됩니다. 기타 사유로 인한 반품 및 교환은 배송비는 고객이 자체로 부담하셔야 합니다. 모든 제품은 장거리 배송을 하기 때문에 간혹 간단한 외부 포장이 눌려 마모되는 등이 있지만 내부 품질 문제가 없는 경우 반품 및 교환할 수 없습니다.

배송 정보

Yami 중국집하배송 Consolidated Shipping 배송비 $9.99 ($69 이상 주문시 무료배송)

중국 판매자는 주문 후 영업일 기준 2일 후에 상품을 발송합니다. 모든 택배는 Yami 중국통합센터(특별한 상황 및 중국 내 개별 법정 공휴일 제외)에 도착하여 택배를 합친 후 UPS를 통해 미국으로 배송됩니다. UPS는 중국에서 발송 후 미국까지 평균 10영업일 정도 소요되며 직배송 주문 번호에 따라 수시로 추적 및 조회할 수 있습니다 전염병의 영향으로 현재 물류가 5일 정도 지연될 수 있습니다. 택배는 고객 서명이 필요합니다. 서명하지 않은 경우 고객은 택배가 분실될 위험을 부담하게 됩니다.

Love Reading@CHINA 판매

서비스 보장

무료 배송
중국 출고

배송 정보

Ground Shipping배송비$0($1 이상 주문 시 무료 배송)


EMS(A/H)배송비$0($1 이상 주문 시 무료 배송)


Standard shipping배송비$5.99($49 이상 주문 시 무료 배송)


Seller will ship the orders within 1-2 business days.

포인트 규칙

모든 품목은 Yamibuy 의 프로모션이나 포인트 이벤트에서 제외됩니다.

반품 및 교환 정책

제품을 받으신 후 30일 이내에 제품을 반품하실 수 있습니다. 반품된 품목은 구매에 대한 원본 송장을 포함하여 원래 포장된 새 품목이어야 합니다. 고객이 제품을 반품하는 경우 자비가 필요합니다.

Yami

Yami 앱 다운로드

맨 위로 돌아가기

당신을 위한 추천

브랜드 스토리

I READING

为您推荐

Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折
Yami
欣葉
2种选择
欣叶 御大福 芋头麻薯 180g

周销量 600+

$1.66 $1.99 83折

리뷰{{'('+ commentList.posts_count + ')'}}

당신의 체험을 공유하고 더 많은 사용자가 선택할 수 있도록 도와줍니다.

리뷰 작성
{{ totalRating }} 리뷰 작성
  • {{i}}별

    {{i}} 별

    {{ parseInt(commentRatingList[i]) }}%

Yami Yami
{{ comment.user_name }}

{{ showTranslate(comment) }}접기

{{ strLimit(comment,800) }}전체 보기

Show Original

{{ comment.content }}

Yami
모두 보기

{{ formatTime(comment.in_dtm) }} 구매 완료 {{groupData}}

{{ comment.likes_count }} {{ comment.likes_count }} {{ comment.reply_count }} {{comment.in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}
Yami Yami
{{ comment.user_name }}

{{ showTranslate(comment) }}접기

{{ strLimit(comment,800) }}전체 보기

Show Original

{{ comment.content }}

Yami
모두 보기

{{ formatTime(comment.in_dtm) }} 구매 완료 {{groupData}}

{{ comment.likes_count }} {{ comment.likes_count }} {{ comment.reply_count }} {{comment.in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}

조건에 맞는 리뷰가 없습니다

리뷰 상세

Yami Yami

{{ showTranslate(commentDetails) }}접기

{{ strLimit(commentDetails,800) }}전체 보기

Show Original

{{ commentDetails.content }}

Yami
모두 보기

{{ formatTime(commentDetails.in_dtm) }} 구매 완료 {{groupData}}

{{ commentDetails.likes_count }} {{ commentDetails.likes_count }} {{ commentDetails.reply_count }} {{commentDetails.in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}

내용을 입력하세요

답변{{'(' + replyList.length + ')'}}

Yami Yami

{{ showTranslate(reply) }}접기

{{ strLimit(reply,800) }}전체 보기

Show Original

{{ reply.reply_content }}

{{ formatTime(reply.reply_in_dtm) }}

{{ reply.reply_likes_count }} {{ reply.reply_likes_count }} {{ reply.reply_reply_count }} {{reply.reply_in_user==uid ? __('Delete') : __('Report')}}

내용을 입력하세요

취소

지금까지의 모든 리뷰입니다!

리뷰 작성하기
상품 평점

댓글을 입력하세요.

  • 좋은 닉네임이 당신의 리뷰를 더 인기 있게 만들 것입니다!
  • 여기에서 닉네임을 변경하면 개인정보의 닉네임도 같이 변경됩니다.
리뷰를 남겨주셔서 감사합니다
당신의 좋은 리뷰는 우리 커뮤니티가 아시아 최고의 상품을 찾는 데 도움이 됩니다.

신고하기

취소

이 리뷰를 삭제하시겠습니까?

취소

I READING

전체 보기

최근 본 상품

브랜드 스토리

I READING